Facas (part. Bruno e Marrone) Lyrics Translation in English
Diego e Victor HugoPortuguese Lyrics
English Translation
Primeiramente guarde suas armas
First of all, put away your weapons
Já me machuca tanto as suas palavras
Your words already hurt me so much
Eu tô querendo uma conversa civilizada
I'm wanting a civilized conversation
Sei que tá esperando uma crítica
I know you're expecting criticism
Mas tô correndo dessa briga
But I'm avoiding this fight
Hoje não tem vilão, hoje não tem vítima
Today there's no villain, today there's no victim
Não tem plateia, não tem bebida
No audience, no drinks
Você com raiva, me atacando
You, angry, attacking me
E eu só com um beijo dou o troco
And I, with just a kiss, pay you back
Cê sabe que a gente não tem moral
You know we don't have the right
Pra viver longe um do outro
To live far from each other
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching, seeking the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte
Two hearts competing for who is the strongest
Você com raiva, me atacando
You, angry, attacking me
E eu só com um beijo dou o troco
And I, with just a kiss, pay you back
Cê sabe que a gente não tem moral
You know we don't have the right
Pra viver longe um do outro
To live far from each other
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching, seeking the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte
Two hearts competing for who is the strongest
Primeiramente guarde suas armas
First of all, put away your weapons
Já me machuca tanto as suas palavras
Your words already hurt me so much
Eu tô querendo uma conversa civilizada
I'm wanting a civilized conversation
Sei que tá esperando uma crítica
I know you're expecting criticism
Mas tô correndo dessa briga
But I'm avoiding this fight
Hoje não tem vilão, hoje não tem vítima
Today there's no villain, today there's no victim
Não tem plateia, não tem bebida
No audience, no drinks
Você com raiva, me atacando
You, angry, attacking me
E eu só com um beijo dou o troco
And I, with just a kiss, pay you back
Cê sabe que a gente não tem moral
You know we don't have the right
Pra viver longe um do outro
To live far from each other
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching, seeking the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte
Two hearts competing for who is the strongest
Você com raiva, me atacando
You, angry, attacking me
E eu só com um beijo dou o troco
And I, with just a kiss, pay you back
Cê sabe que a gente não tem moral
You know we don't have the right
Pra viver longe um do outro
To live far from each other
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching, seeking the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte
Two hearts competing for who is the strongest
São dois corações disputando quem é o mais forte
Two hearts competing for who is the strongest