Cansei de Farra/ Se Quiser (pot-pourri) Lyrics Translation in English

Dilsinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não preciso mais

I don't need it anymore

Sofrer, correr atrás

To suffer, to run after

E entregar o meu coração na mão de outro alguém

And hand over my heart to someone else

Tudo o que eu sempre quis

All I ever wanted

Foi viver feliz

Was to live happily

Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem

Without having to give up on myself to feel good

E cansei de farra

And I'm tired of partying

Curtir a madrugada

Enjoying the dawn

Beijar na boca só pra me satisfazer

Kissing just to satisfy myself

Agora eu quero só você

Now I just want you

Só você

Only you


Eu comprei, pra você

I bought, for you

Um cordão com a primeira letra do meu nome

A chain with the first letter of my name

Só pra te fazer, lembrar de mim

Just to make you remember me

Toda vez por acaso seu olhar cruzar o espelho

Every time by chance your gaze crosses the mirror

Eu sei

I know

Que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente

That my smile passes like a silent film in your mind

Eu sei

I know

Que passe o tempo que for você e eu seremos sempre

No matter how much time passes, you and I will always be

Prata e ouro

Silver and gold

Um do outro

One for the other

A combinação perfeita tipo queijo e goiabada

The perfect combination like cheese and guava

Racionais e loucos

Rational and crazy

Um do outro

One for the other

Nada pode separar

Nothing can separate

O que Deus uniu

What God has joined


Eu não me sinto bem

I don't feel good

Quando vejo você

When I see you

Com outra pessoa

With someone else

Chega doer meu coração

It almost hurts my heart


Tentei me acostumar

I tried to get used to it

Já pedi pra voltar

I've asked to come back

E fica numa boa

And it's all good

Desencanei de azaração

I've let go of flirting


Vê se acredita

See if you believe

Que eu mudei

That I've changed

Quero uma chance agora

I want a chance now

Deixa eu te provar

Let me prove to you

Que eu sou aquele cara

That I'm that guy

Do primeiro beijo

From the first kiss


Se quiser, eu apago os meus contatos

If you want, I'll delete my contacts

Se quiser eu paro de beber

If you want, I'll stop drinking

Se quiser, troco os meus amigos por você, por você yeah yeah

If you want, I'll trade my friends for you, for you yeah yeah

Se quiser, vou morar em outra cidade

If you want, I'll move to another city

Se quiser, mudo de endereço, amor

If you want, I'll change my address, my love

E se vier comigo

And if you come with me

Não vai correr perigo de se arrepender

You won't be in danger of regretting

Dou essa e outra vida... Por você!

I give this and another life... For you!

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment