Quando eu era um peixinho Lyrics Translation in English
Palavra CantadaPortuguese Lyrics
English Translation
Água tá dentro do coco, lá no alto do coqueiro
Water is inside the coconut, up high in the coconut tree
Água tá no tanque d'água, lá do carro do bombeiro
Water is in the water tank, there in the firefighter's car
Água tá em todo lugar
Water is everywhere
E também voa pelo ar
And it also flies through the air
Água nasce na nascente
Water is born in the spring
Água tá dentro da gente
Water is inside us
Essa danada, tá que tá!
This troublemaker is all over the place!
Aonde mais que ela está?
Where else is it?
Na cobra d'água
In the water snake
Copo d'água
Glass of water
Queda d'água
Waterfall
Pera d'água
Water pear
Chove, chuva
Rain, rain
Água pura
Pure water
Lava a mata
Cleans the forest
Lava a rua
Cleans the street
Tá num pingo d'água
It's in a drop of water
E também na poça d'aguá
And also in the water puddle
No barro (tem água)
In the mud (there's water)
No lago (tem água)
In the lake (there's water)
No cravo (tem água)
In the clove (there's water)
Na rosa (tem água)
In the rose (there's water)
E no feijão (tem água)
And in the beans (there's water)
E no arroz (tem água)
And in the rice (there's water)
E no pão (tem água)
And in the bread (there's water)
Aleeeh eh eh eh eh ai
Aleeeh eh eh eh eh ai
Ah ah-ah, Ah ah-ah
Ah ah-ah, Ah ah-ah
Quando eu era pequeninho, bem menor que um bebê
When I was little, much smaller than a baby
Eu era como um peixinho na barriga da mamãe
I was like a little fish in my mom's belly
Quando eu era pequeninho, bem menor que um bebê
When I was little, much smaller than a baby
Eu era como um peixinho na barriga da mamãe
I was like a little fish in my mom's belly
Água tá dentro do coco, lá no alto do coqueiro
Water is inside the coconut, up high in the coconut tree
Água tá no tanque d'água, lá do carro do bombeiro
Water is in the water tank, there in the firefighter's car
Água tá em todo lugar
Water is everywhere
E também voa pelo ar
And it also flies through the air
Água nasce na nascente
Water is born in the spring
Água tá dentro da gente
Water is inside us
Essa danada, tá que tá!
This troublemaker is all over the place!
Aonde mais que ela está?
Where else is it?
No olho d'água
In the water spring
Copo d'água
Glass of water
Queda d'água
Waterfall
Pera d'água
Water pear
Chove, chuva
Rain, rain
Água pura
Pure water
Lava a mata
Cleans the forest
Lava a rua
Cleans the street
Tá num pingo d'água
It's in a drop of water
E também na poça d'aguá
And also in the water puddle
No barro (tem água)
In the mud (there's water)
No lago (tem água)
In the lake (there's water)
No cravo (tem água)
In the clove (there's water)
Na rosa (tem água)
In the rose (there's water)
E no feijão (tem água)
And in the beans (there's water)
E no arroz (tem água)
And in the rice (there's water)
E no pão (tem água, tem água)
And in the bread (there's water, there's water)
Aleeeh eh eh eh eh ai
Aleeeh eh eh eh eh ai
Ah ah-ah, Ah ah-ah
Ah ah-ah, Ah ah-ah
Quando eu era pequeninho, bem menor que um bebê
When I was little, much smaller than a baby
Eu era como um peixinho na barriga da mamãe
I was like a little fish in my mom's belly
Quando eu era pequeninho, bem menor que um bebê
When I was little, much smaller than a baby
Eu era como um peixinho na barriga da mamãe
I was like a little fish in my mom's belly
A sujeira
Dirt
Água lava
Water cleans
A poeira
Dust
Água lava
Water cleans
Tá com sede?
Thirsty?
Toma água
Drink water
Tá na chuva?
In the rain?
Molha água
Get wet in the water
Tempestade
Storm
Tromba d'água
Water spout
Lua cheia
Full moon
Sobe a água
Water rises
Lua nova
New moon
Esconde a água
Hides the water
Ta no alto
Up high
Queda d'água
Waterfall
Ta no fundo?
Down low?
Olho d'água
Water spring
Lá no frio
There in the cold
Neve é água
Snow is water
No Saara?
In the Sahara?
Não tem água
No water
Amazonas?
Amazon?
Muita água
Lots of water
No tietê?
In the Tietê?
Sujaram a água
They polluted the water
No Xingu?
In the Xingu?
É pura a água
The water is pure
No sertão?
In the backlands?
Poço é água
Well is water
Na cidade?
In the city?
Caixa d'água
Water tank
Água fria?
Cold water?
Arrepia
It gives chills
Água quente?
Hot water?
Queima a gente
Burns us
Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
Water wears away stone, it keeps hitting until it breaks