Para Comigo Fazer
DjavanLyrics
Translation
Já é tarde
It's already late
E não vou mais dormir
And I won't sleep anymore
Eu vou sair sem direção talvez
I'll go out without direction perhaps
Na escuridão, eu possa ver alguém feliz
In the darkness, I may see someone happy
Eu quero ver à toa
I want to see for no reason
Ao menos uma pessoa, numa boa
At least one person, no worries
Por aí
Around there
Para comigo fazer
To do with me
para comigo poder até conversar
To be able to talk to me
Sobre coisas esquecidas
About forgotten things
Pelo desuso da boca
By the disuse of the mouth
Ou pela fala vencida
Or by the defeated speech
Para comigo lembrar
To remember with me
para comigo dançar ao som
To dance with me to the sound
da retreta dos grilos
Of the crickets' serenade
a pernear os dois
To stroll together
A poder tudo
To be able to do everything
Antes que o dia amanheça
Before the day breaks
E acordem todos, todos
And everyone wakes up, everyone
Para comigo parar
To stop with me