No Baile Lyrics Translation in English

Don L
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nove e meia no espelho

Half-past nine in the mirror

Pensando bem, nego

Thinking well, man

Tem pra ninguém é nos memo

It's for nobody but ourselves

Liga o som né, vira o boné

Turn on the music, put on the cap

Essa noite vai chover de mulher (bom né!)

Tonight it's going to rain women (nice, huh!)

Don l com os pano, bem

Don L with the clothes, well

Contando quanto tem

Counting how much we have

Começando em cem

Starting at a hundred

Qual os plano 'man'?

What's the plan, man?

Uma noite no style

A night in style

Uma noite sem embaço

A night without hindrance

É melhor que dez, quase

It's better than ten, almost

Então quero ter uns drinque bom

So I want to have some good drinks

Com uns beat bom, no style

With some good beats, in style

E umas primas prontas pra night

And some cousins ready for the night

Vou comemorar a vida irmão

I'm going to celebrate life, brother


Hoje eu vou pro baile, botar fogo

Today I'm going to the dance, set it on fire

No baile, trombar os loucos

At the dance, bump into the crazy ones

No baile, é nós memo

At the dance, it's just us

No baile, no baile

At the dance, at the dance

No baile, filmar umas gata

At the dance, film some chicks

No baile e o que é de praste

At the dance and what is valuable

No baile, chegar em várias

At the dance, approach several

No baile, no baile

At the dance, at the dance


Sem strees, porque a dose é tão cara

No stress, because the dose is so expensive

Essas mina são gata

These chicks are hot

E é foda, são várias

And damn, there are several

Essa vida é tão rápida

This life is so fast

A sorte é tão rara

Luck is so rare

E a roda não para

And the wheel doesn't stop

Não para, mexe agora não para

Doesn't stop, move now, doesn't stop

Bota o coração gata

Put your heart into it, chick

Aproveita o momento bom

Enjoy the good moment

Hey, eu não tô fazendo som

Hey, I'm not just making music

Tô vivendo

I'm living

A mina tem jeito

The chick has a way

Tequila com sal sem gelo

Tequila with salt without ice

Bora, vira sem medo

Let's go, turn without fear

Uma e meia vem vê

One and a half, come see

Resumindo bem memo

Summing it up, man

Tô sentindo bem nego

I'm feeling good, man

Um convite bem feito

A well-made invitation

"Lá em casa mais tarde"

"At my place later"

É o que eu curto fazer

Is what I like to do


No baile, ficar bem

At the dance, feeling good

No baile, beijar alguém

At the dance, kissing someone

No baile, gastar cem

At the dance, spending a hundred

No baile, no baile

At the dance, at the dance

No baile, fazer uma grana

At the dance, making some money

No baile, trazer umas dama

At the dance, bringing some ladies

Do baile pro after party

From the dance to the after party

No baile, no baile

At the dance, at the dance


Vim do norte

I came from the north

A prova não é fácil

The test is not easy

Meu drinque é dos forte

My drink is strong

Bota o mais caro

Put the most expensive one

Eu suei, eu lutei eu passei veneno

I sweated, I fought, I passed poison

Eu ralei, mas cheguei, te falei, tá vendo

I worked hard, but I arrived, I told you, see

E é só o começo do que eu mereço

And it's just the beginning of what I deserve

E essa noite eu sou

And tonight I am

O vagabundo mais louco

The craziest scoundrel

Tirando a onda que vale

Taking the wave that's worth it

Ninguém me tira do jogo

No one takes me out of the game

E hoje eu tô de rolê

And today I'm out


No baile pra botar fogo

At the dance to set it on fire

No baile, trombar os loucos

At the dance, bump into the crazy ones

No baile, é nós memo

At the dance, it's just us

No baile, no baile

At the dance, at the dance

No baile, filmar umas gata

At the dance, film some chicks

No baile e o que é de praste

At the dance and what is valuable

No baile, chegar em várias

At the dance, approach several

No baile, no baile

At the dance, at the dance


Quero ver o baile quente, louco

I want to see the dance hot, crazy

Como se eu tivesse em 70 e pouco

As if I were in the 70s

Tô na pista fazendo jogo

I'm on the track playing the game

As menina descendo, mexendo o corpo

The girls descending, moving their bodies

E vai até o chão, segue essa rima

And it goes to the ground, follow this rhyme

No passo do black não perde o clima

In the step of the black, don't lose the vibe

Pra trás e pra frente, vai que vai

Back and forth, go for it

E ela me der licença eu colo por... Aaaah!

And if she allows me, I'll stick around...


É o que eu curto fazer

Is what I like to do


No baile, ficar bem

At the dance, feeling good

No baile, beijar alguém

At the dance, kissing someone

No baile, gastar cem

At the dance, spending a hundred

No baile, no baile

At the dance, at the dance

No baile, fazer uma grana

At the dance, making some money

No baile, trazer umas dama

At the dance, bringing some ladies

Do baile pro after party

From the dance to the after party

No baile, no baile, no baile

At the dance, at the dance, at the dance

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment