Aquela Sobre Amor Lyrics Translation in English
MTKPortuguese Lyrics
English Translation
Não sei dizer muito sobre o amor
I don't know how to say much about love
Guardei pra ver no que me transformou
I kept to see what it turned me into
Eu vi o Sol se pondo no mar
I saw the sun setting in the sea
Não demorou pra escurecer
It didn't take long to get dark
E o vento sudoeste que eu deixei entrar
And the southwest wind that I let in
Me bagunçou a ponto de entender
Messed me up to the point of understanding
Quando você jura
When you swear
Que sabe a resposta
You know the answer
Mudam as perguntas
The questions change
Te deixam meio tonta
They leave you a bit dizzy
E se eu calo quieta o silêncio quase ri
And if I stay silent, almost laughing silence
Mas sempre em frente disposta a descobrir
But always forward, ready to discover
Estradas e caminhos, acasos e destinos, amores e amigos
Roads and paths, chances and destinies, loves and friends
Baby, vale o tempo que esperei
Baby, worth the time I waited
Tudo bem todo esse caos
It's okay, all this chaos
Sonhos que eu planejei
Dreams I planned
Um dia lindo nada mal
A beautiful day, not bad at all
Não sei dizer muito sobre o amor
I don't know how to say much about love
Mas guardei pra ver no que me transformou
But I kept to see what it turned me into
Sabe aquela noite, cê andou por horas
Do you remember that night? You walked for hours
Bateu a porta e não olhou pra trás
You slammed the door and didn't look back
Encarou seus medos pela madrugada
Faced your fears through the night
E se vestiu de alguém que hoje te satisfaz
And dressed up as someone who satisfies you today
Brinda os momentos
Toasts to the moments
Daqueles de verdade no olhar
Those truly seen in the eyes
Que a minha solidão eu já deixei faz tempo
My loneliness I left a long time ago
Mas essa eu fiz pra você escutar
But this one I made for you to listen to
Pra você ouvir no caminho de casa
For you to hear on the way home
Pra quando a saudade apertar no peito
For when nostalgia tightens your chest
Pra entender que tudo na vida tem jeito
To understand that everything in life has a solution
Pra comemorar cada ano que passa
To celebrate each passing year
Pra se aventurar num amor verdadeiro
To venture into a true love
Pra curtir aquele jogo no Maraca
To enjoy that game at Maracanã
Coragem nessa vida passageira
Courage in this fleeting life
E eu não sei dizer muito sobre o amor
And I don't know how to say much about love
Mas guardei pra ver no que me transformou
But I kept to see what it turned me into
Não sei dizer muito sobre o amor
I don't know how to say much about love
Mas guardei pra ver no que me transformou
But I kept to see what it turned me into
Coragem nessa vida passageira
Courage in this fleeting life