Fala paleto Lyrics Translation in English
Edinaldo do RioPortuguese Lyrics
English Translation
Certo irmao foi convidado pra pregar em uma igreja
Brother was invited to preach in a church
Mas quando la chegou houve logo uma peleja
But when he arrived, there was a conflict right away
O pastor dizia a ele voce nao prega aqui
The pastor said to him, "You don't preach here"
Nem tampouco nesse púlpito voce poderá subir
Nor can you climb this pulpit
O irmao disse ao pastor o que esta acontecendo
The brother said to the pastor, "What's happening?"
Qual e o meu pecado o Senhor tem que me dizer
What is my sin that the Lord has to tell me?
O pastor dizia a ele nao se trata de pecado
The pastor said to him, "It's not about sin"
Voce e um homem santo da qualidade de jo
You're a holy man of Jo's quality
O unico motivo de voce nao pregar e somente porque voce esta sem paleto
The only reason you're not preaching is simply because you don't have a suit
Depois de uma conversa chegaram num acordo
After a conversation, they reached an agreement
Acertaram com o irmao de pregar em outra semana
They agreed with the brother to preach another week
O irmao ficou zangado e um pouco enfurecido
The brother was angry and a bit furious
Mas atraves de conselho ele ficou convencido
But through advice, he was convinced
O irmao era pobrezinho e estava desempregado
The brother was poor and unemployed
So tinha uma roupa e um sapato furado
He had only one suit and a worn-out shoe
Foi na casa de outro irmao arrumou terno emprestado
He went to another brother's house, borrowed a suit
Arrumou uma gravata e ficou todo alinhado
He got a tie and looked all well-dressed
Passou o dia orando ficou cheio de poder
Spent the day praying, filled with power
Na hora da pregacao ele comecou a dizer
At the time of preaching, he began to say
Fala paletó, paleto nao fala nada
Talk, suit, the suit says nothing
Paleto nao faz jejum, paleto nao le a biblia nem ora de madrugada
The suit doesn't fast, the suit doesn't read the Bible, nor does it pray in the early morning
So eu que saio pelas ruas pregando literatura
Only I go through the streets preaching literature
Pregando de casa em casa, ensinando as escrituras
Preaching from house to house, teaching the scriptures
Nunca falto um dia so, agora fala paleto
I never miss a day, now speak, suit