Fim de Amor Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Tá na cara
It's obvious
Vê se pára de mentir assim
See if you stop lying like this
Acordei, me cansei
I woke up, got tired
Vou cuidar de mim
I'm going to take care of myself
Me usou, me enganou
You used me, deceived me
Me jogou no chão
Threw me on the ground
Fui a presa indefesa em suas mãos
I was the helpless prey in your hands
E agora volta
And now you come back
Bate em minha porta
Knocking on my door
Me tirando a paz
Disturbing my peace
E mesmo te amando
And even loving you
Te falo chorando
I tell you crying
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
Melhor sozinho do que mal acompanhado
It's better to be alone than in bad company
Pra mim, você é passado
For me, you are the past
Graças a Deus que acabou
Thank God it's over
Melhor sozinho do que mal acompanhado
It's better to be alone than in bad company
Eu respiro aliviado
I breathe relieved
Pra você a fila andou
For you, the line has moved on
Fim de um amor
End of a love
É o fim do nosso amor
It's the end of our love