Na Unção de Deus / Cristão / Até O Fim Lyrics Translation in English
Elaine de JesusPortuguese Lyrics
English Translation
Quando as lutas, vierem contra ti
When the struggles come against you
Irmão insista, ainda não é o fim
Brother, persist, it's not the end yet
A tua fé mesmo fraca
Your faith, even if weak
Ela é forte, destrói muralhas
It's strong, it destroys walls
Ponha os olhos no Senhor Jesus
Set your eyes on the Lord Jesus
Receba a bênção e a sua luz
Receive the blessing and His light
Você vai ver, você vai vencer
You will see, you will overcome
Na unção de Deus e no seu poder
In the anointing of God and in His power
O crente cheio da unção
The believer full of anointing
Manda glória pra cima e recebe poder
Sends glory upwards and receives power
Ele passa o Mar Vermelho, sai do lado de lá
He crosses the Red Sea, leaves the other side
Ele expulsa os demônios, faz o inferno tremer
He casts out demons, makes hell tremble
Ele louva Deus na cova, faz leão dormir
He praises God in the pit, makes the lion sleep
Ele ora no holocausto, o fogo vai cair
He prays in the burnt offering, fire will fall
Quando está no deserto Deus envia o maná
When in the desert, God sends manna
Se vier o Jordão o rio vai abrir
If the Jordan comes, the river will open
E se não abrir, vai passar por cima das águas
And if it doesn't, he will pass over the waters
Na unção de Deus
In the anointing of God
Se no mar eu não tocar, ele não se abrirá
If I don't touch the sea, it won't open
Se no vale eu não passar, vida não vou profetizar
If I don't pass through the valley, I won't prophesy life
A vitória ela só vem quando se há luta também
Victory only comes when there is also a fight
Não me canso de lutar
I don't get tired of fighting
Hoje se o inimigo, com palavras me acusar
If today the enemy accuses me with words
A resposta eu darei, somente vou glorificar
I will only respond by glorifying
Nessa vida o cristão perseguido pelo mundo
In this life, the Christian persecuted by the world
Alcançará o galardão
Will achieve the reward
Mas se é crente, é corajoso, não conforma, não se entrega
But if he's a believer, he's courageous
Não recua, não desiste e não olha pra trás
Doesn't conform, doesn't surrender
Cerra o punho, vai em frente, enfrenta tudo, vence a luta
Doesn't retreat, doesn't give up, doesn't look back
Ri na cara do inimigo e vai
Clenches the fist, goes forward, faces everything, wins the fight
Porque ele está vestido, revestido
Because he is clothed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus
Has won in the power of God's arms
Mas se é crente, é corajoso, não conforma, não se entrega
But if he's a believer, he's courageous
Não recua, não desiste e não olha pra trás
Doesn't conform, doesn't surrender
Cerra o punho, vai em frente, enfrenta tudo, vence a luta
Doesn't retreat, doesn't give up, doesn't look back
Ri na cara do inimigo e vai
Clenches the fist, goes forward, faces everything, wins the fight
Porque ele está vestido, revestido
Because he is clothed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus
Has won in the power of God's arms
Mas se é crente, é corajoso, não conforma, não se entrega
But if he's a believer, he's courageous
Não recua, não desiste e não olha pra trás
Doesn't conform, doesn't surrender
Cerra o punho, vai em frente, enfrenta tudo, vence a luta
Doesn't retreat, doesn't give up, doesn't look back
Ri na cara do inimigo e vai
Clenches the fist, goes forward, faces everything, wins the fight
Porque ele está vestido, revestido
Because he is clothed, covered
Tem vencido no poder dos braços de Deus
Has won in the power of God's arms
Dos braços de Deus
In the arms of God