Minha Presença Lyrics Translation in English
Elaine MonteiroPortuguese Lyrics
English Translation
Eu cheguei
I arrived
Eu desci
I descended
Me revelei
I revealed myself
Apareci
I appeared
Alguém vai ficar sabendo que eu cuido do meu povo
Someone will know that I take care of my people
E quando entro numa guerra é pra ganhar!
And when I enter a battle, it's to win!
Eu sou Deus
I am God
Sou fiel
I am faithful
Controlo tudo
I control everything
Mando na terra e céu
I command the earth and sky
E quando eu decido operar, ninguém pode impedir meu trabalhar
And when I decide to operate, no one can hinder my work
O Rei orgulhoso eu fiz comer capim
The proud king, I made him eat grass
A Glória é só minha, ninguém vai tirar de mim
The glory is only mine, no one will take it from me
Ouvi a oração e libertei a Pedro
I heard the prayer and freed Peter
Fiz uma br dentro do mar vermelho
I made a path inside the Red Sea
Na cova dos leões eu livrei Daniel
In the lion's den, I delivered Daniel
Passeei na fornalha e mostrei que sou fiel
I walked in the furnace and showed that I am faithful
Estou me revelando minha glória vai cair!
I am revealing myself, my glory will fall!
O mal estou tirando, sinta agora o meu agir!
I am removing the evil, feel now my action!
A Minha presença vai se apoderar de ti!
My presence will take hold of you!
A Minha presença vai se apoderar de ti! (bis)
My presence will take hold of you! (repeat)
E não existe lei de homem que eu não possa derrubar
And there is no law of man that I cannot overthrow
Mando em todos os poderes eu sou Deus, sou Jeová!
I command all powers, I am God, I am Jehovah!
Revogo qualquer sentença que foi dada pra você!
I revoke any sentence that has been given to you!
Se o inferno ameaça eu cheguei pra defender!
If hell threatens, I have come to defend!
Onde pisar o teu pé vou mostrar que sou contigo
Where your foot steps, I will show that I am with you
Porque eu sou o teu dono, sou teu pai, sou teu amigo!
Because I am your owner, I am your father, I am your friend!
A peleja não é tua vou na frente e te livro!
The battle is not yours, I go ahead and deliver you!
Quem quiser te fazer mal vai saber que és meu filho!
Anyone who wants to harm you will know that you are my child!
A Minha presença vai se apoderar de ti!
My presence will take hold of you!
A Minha presença vai se apoderar de ti! (bis)
My presence will take hold of you! (repeat)
Eu vou livrar você
I will free you
Vou cuidar de você
I will take care of you
Saúde vou te dar
I will give you health
Pra você me louvar!
So you can praise me!
Contigo eu estou
I am with you
Não queira revidar
Do not retaliate
Seja fiel a mim
Be faithful to me
Que eu sei trabalhar!
For I know how to work!
Vou te usar na terra
I will use you on earth
Tudo eu vou cumprir
Everything I will fulfill
Obedeça a palavra
Obey the word
Eu vou falar por ti!
I will speak for you!
Contigo sou mistério
With you, I am a mystery
Assim eu me revelo
Thus I reveal myself
Eu te renovo aqui!
I renew you here!
A Minha presença vai se apoderar de ti!
My presence will take hold of you!