Nada Faz o Tempo Passar Lyrics Translation in English

ELBER
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sei que nada faz o tempo passar quando eu te olho e quero te beijar

I know that nothing makes time pass when I look at you and want to kiss you

Você me mata com esse seu olhar eu sei que com você é tudo ou nada

You kill me with that look of yours, I know that with you it's all or nothing

E eu tentando te impressionar voltei mais uma vez pra te falar

And me, trying to impress you, came back once again to tell you

Que eu acho foda te amar e eu adoro a sua charada

That I find it hard to love you, and I adore your charade

E se, nessa nossa relação

And if, in this relationship of ours

Um problema atrapalhar

A problem gets in the way

Vou buscar a solução

I'll find the solution

E tudo vai passar

And everything will pass

Pode dizer sim ou não e se você duvidar

You can say yes or no, and if you doubt

Vou cantar essa canção pra você voltar

I'll sing this song for you to come back


Tô morrendo de vontade de te abraçar durante a tarde e

I'm dying to hug you during the afternoon and

Ver de madrugada o som subir viajar enquanto você ri

See the sound rise in the early morning, travel while you laugh

Tô morrendo de vontade de te abraçar durante a tarde e

I'm dying to hug you during the afternoon and

Ver de madrugada o som subir viajar enquanto você ri

See the sound rise in the early morning, travel while you laugh


Coisa louca é a sorte de te ver dormir

Crazy thing is the luck of seeing you sleep

É tão lindo de se ver que eu finjo que nem tô aqui

It's so beautiful to see that I pretend I'm not even here

Se eu pudesse congelar o tempo até deixava assim

If I could freeze time, I'd leave it like this

Me colava no seu lado sem vontade de sair

I'd stick to your side without wanting to leave

Ei lembra de mim, eu lembro de você quando eu tô sozin

Hey, remember me, I remember you when I'm alone

E nada se compara ao nosso rolezin parece que esse início ta longe do fim

And nothing compares to our little journey; it seems this beginning is far from the end


Me enlaça no seu peito segura a minha mão

Wrap me in your chest, hold my hand

Me chama pra dançar transforma o quarto num salão

Invite me to dance, turn the room into a ballroom

Num mundo cheio de maldade a gente fez a exceção

In a world full of malice, we made an exception

Nosso universo vai servir de inspiração

Our universe will serve as inspiration


Vem que eu quero te beijar, não tem outro lugar que eu queira estar

Come, I want to kiss you, there's no other place I'd rather be

Eu sei, parece até que é ficção achei a dona da rima pro meu refrão

I know, it seems like fiction; I found the owner of the rhyme for my chorus


Tô morrendo de vontade de te abraçar durante a tarde e

I'm dying to hug you during the afternoon and

Ver de madrugada o som subir viajar enquanto você ri

See the sound rise in the early morning, travel while you laugh

Tô morrendo de vontade de te abraçar durante a tarde e

I'm dying to hug you during the afternoon and

Ver de madrugada o som subir viajar enquanto você ri

See the sound rise in the early morning, travel while you laugh

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil August 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment