Pega Isso Pega Aquilo Lyrics Translation in English
EllensPortuguese Lyrics
English Translation
Eu tô cansada de lavar cueca
I'm tired of washing underwear
E viver arrumando a casa de noite e de dia
And constantly tidying up the house day and night
E ainda quando vêm visita em casa
And even when visitors come home
Tira sarro me chamando de Dona Maria (2x)
They make fun, calling me Mrs. Maria (2x)
O sujeitinho a toa que inventou
The useless guy who came up with
Que a mulher foi o que Deus criou
That woman is what God created
Pra botar pra arrumar toda essa baderna
To clean up all this mess
Vou jogar a toalha no chão
I'm throwing in the towel
Eu vou pedir pra Deus uma oração
I'm going to ask God for a prayer
Manda pra mim mais dois braços e mais duas pernas
Send me two more arms and two more legs
Ah se eu encontrasse a Eva eu dava uns tapas nela
Oh, if I found Eve, I would slap her
Quem mandou comer a maça?
Who told her to eat the apple?
Porque se não fosse isso nós tava no Paraíso
Because if it weren't for that, we would be in Paradise
De tanguinha e raibã
In thong and raibã
É um tal de pega isso, pega aquilo
It's a thing of grab this, grab that
Trás pra mim
Bring it to me
Põe aqui e leva lá
Put it here and take it there
Corre mulher prepara logo a maionese
Run, woman, prepare the mayonnaise quickly
Bota a carne no espeto, que a turma vai chegar
Put the meat on the skewer, the gang is coming
É um tal de pega isso, pega aquilo
It's a thing of grab this, grab that
Trás pra mim
Bring it to me
Isso aqui como que faz
How do you do this?
Etâ homem tagarela
Oh, talkative man
Deixa eu ver a novela
Let me watch the soap opera
Não te aguento mais
I can't stand you anymore
Eu tô cansada de lavar cueca
I'm tired of washing underwear
E viver arrumando a casa de noite e de dia
And constantly tidying up the house day and night
E ainda quando vêm visita em casa
And even when visitors come home
Tira sarro me chamando de Dona Maria (2x)
They make fun, calling me Mrs. Maria (2x)
Ah se eu encontrasse a Eva eu dava uns tapas nela
Oh, if I found Eve, I would slap her
Quem mandou comer a maça?
Who told her to eat the apple?
Porque se não fosse isso nós tava no Paraíso
Because if it weren't for that, we would be in Paradise
De tanguinha e raibã
In thong and raibã
É um tal de pega isso, pega aquilo
It's a thing of grab this, grab that
Trás pra mim
Bring it to me
Põe aqui e leva lá
Put it here and take it there
Corre mulher prepara logo a maionese
Run, woman, prepare the mayonnaise quickly
Bota a carne no espeto, que a turma vai chegar
Put the meat on the skewer, the gang is coming
É um tal de pega isso, pega aquilo
It's a thing of grab this, grab that
Trás pra mim
Bring it to me
Isso aqui como que faz
How do you do this?
Etâ homem tagarela
Oh, talkative man
Deixa eu ver a novela
Let me watch the soap opera
Não te aguento mais
I can't stand you anymore