Pilar das Chamas - Rengoku (Kimetsu no Yaiba) Lyrics Translation in English

Enygma
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que acontece quando num instante a noite cai

What happens when in an instant the night falls

E as pessoas no trem tendem a desaparecer

And the people on the train tend to disappear

Nesse momento a divisão inteira algo faz

At that moment, the entire division does something

E um Hashira é quem deve aparecer

And a Hashira is the one who must appear

(Pilar das Chamas!)

(Pillar of Flames!)

(O Pilar das Chamas!)

(The Pillar of Flames!)


Sejam bem-vindos ao Trem Infinito

Welcome to the Infinite Train

Tudo deu início quando me acionaram pra essa missão

It all began when I was called for this mission

As mortes desse trem com o tempo só aumentarão

The deaths on this train will only increase with time

Então um Hashira é quem deve resolver isso

So a Hashira is the one to resolve this

Tenham cuidado, um demônio pode aparecer

Be careful, a demon may appear

Foi revelado, então agora devo te deter

It was revealed, so now I must stop you

Se mostrar suas presas pra um inocente na minha frente

If you show your fangs to an innocent in front of me

Você vai se arrepender

You will regret it


Porque transformo até seus ossos em cinzas

Because I turn even your bones into ashes

A Respiração da Chamas: Primeira Forma

The Breathing of Flames: First Form

Como um Sol brilha no céu, a noite eu vou brilhar

Like a sun shining in the sky, at night I will shine

Então não vou deixar

So I won't let

Alguém se machucar

Anyone get hurt

E é pra essa missão que eu me proponho

And it's for this mission that I offer myself

Você os mata dentro de um sonho

You kill them inside a dream

Não tem coragem pra nos enfrentar

You don't have the courage to face us

Se seu corpo é o trem, o trem eu vou queimar

If your body is the train, the train I will burn


Tanjiro não há tempo à perder

Tanjiro, there's no time to lose

Dou uma missão à você

I give you a mission

A cabeça procure

Search for the head

Ninguém vai morrer

No one will die

A maldade no ataque eu posso sentir

I can feel the malice in the attack

Por que o atacou ao invés de mim?

Why did it attack him instead of me?

Sou Hashira esse sempre foi meu sonho

I'm a Hashira, that has always been my dream

Nunca me tornaria um demônio

I would never become a demon


O fato de um dia eu envelhecer e morrer

The fact that one day I will grow old and die

É aquilo que nos dá o valor pra viver

Is what gives us the value to live

Oni, saiba a gente nunca irá concordar

Oni, know that we will never agree

Então é melhor começar a lutar

So it's better to start fighting


Eu sei que o dever me chama

I know duty calls me

Porque eu sou o Pilar das Chamas

Because I am the Pillar of Flames

Eu nasci forte então vou proteger os fracos

I was born strong so I will protect the weak

Minha humanidade eu nunca vou deixar de lado

I will never leave my humanity aside

Eu sei que o dever me chama

I know duty calls me

Porque eu sou o Pilar das Chamas

Because I am the Pillar of Flames

Eu nasci forte então devo os proteger

I was born strong so I must protect them

Mesmo se eu morrer

Even if I die


Eu nunca fui um lixo, eu sei disso

I was never trash, I know that

Isso é um absurdo

This is absurd

Mas porque mesmo no sonho o meu pai não consegue sentir orgulho?

But even in a dream, why can't my father feel proud?

Minha mãe me ensinou que minha força deve ser usada com sabedoria

My mother taught me that my strength should be used wisely

Então se eu virasse um demônio agora na morte como eu encararia?

So if I became a demon now, in death how would I face it?


Não importo com nenhuma ferida

I don't care about any wound

Meu espírito de luta se eleva, sinta

My fighting spirit rises, feel

Medo!

Fear!

Ao encarar uma chama que nunca terá na sua infinita vida

Facing a flame that will never be in your endless life

Nunca verá ela se apagar

You will never see it go out

Eu não vou deixar você escapar

I won't let you escape

Se aqui for meu final

If this is my end here

Eu também vou te levar

I will take you with me


Vamos conversar, pela última vez

Let's talk, for the last time

Eu tenho algo à dizer pra vocês

I have something to say to you

Prossigam suas vidas, e vivam com sua cabeça erguida

Continue your lives, and live with your head held high

Mãe, você pôde ver?

Mother, could you see?

Eu fui alguém que conseguiu os proteger?

Was I someone who could protect them?

Não sinta tristeza por não mais me ver

Don't feel sadness for not seeing me anymore

Pois pude morrer sendo o que eu queria ser

For I could die being what I wanted to be


Eu sei que o dever me chama

I know duty calls me

Porque eu sou o Pilar das Chamas

Because I am the Pillar of Flames

Eu nasci forte então vou proteger os fracos

I was born strong so I will protect the weak

Minha humanidade eu nunca vou deixar de lado

I will never leave my humanity aside

Eu sei que o dever me chama

I know duty calls me

Porque eu sou o Pilar das Chamas

Because I am the Pillar of Flames

Eu nasci forte então devo os proteger

I was born strong so I must protect them

Mesmo se eu morrer

Even if I die

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment