Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos Lyrics Translation in English
Erasmo CarlosPortuguese Lyrics
English Translation
Um dia a areia branca seus pés irão tocar
One day the white sand will touch your feet
E vai molhar seus cabelos a água azul do mar
And the blue sea water will wet your hair
Janelas e portas vão se abrir pra ver você chegar
Windows and doors will open to see you arrive
E ao sem sentir em casa, sorrindo vai chorar
And without feeling at home, you'll smile and cry
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Under the curls of your hair
Uma história pra contar de um mundo tão distante
A tale to tell of a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Under the curls of your hair
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
A sob and the desire to stay a moment longer
As luzes e o colorido que você vê agora
The lights and the colors you see now
Nas ruas por onde anda, na casa onde mora
In the streets where you walk, in the house where you live
Você olha tudo e nada lhe faz ficar contente
You look at everything, and nothing makes you happy
Você só deseja agora voltar pra sua gente
You only wish now to return to your people
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Under the curls of your hair
Uma história pra contar de um mundo tão distante
A tale to tell of a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Under the curls of your hair
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
A sob and the desire to stay a moment longer
Você anda pela tarde e o seu olhar tristonho
You walk through the afternoon, your gaze sad
Deixa sangrar no peito uma saudade e um sonho
Leaving in your chest a longing and a dream
Um dia vou ver você chegando num sorriso
One day I'll see you arriving with a smile
Pisando a areia branca que é seu paraíso
Stepping on the white sand that is your paradise
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Under the curls of your hair
Uma história pra contar de um mundo tão distante
A tale to tell of a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Under the curls of your hair
Um soluço e a vontade de ficar mais um instante
A sob and the desire to stay a moment longer