Graças a Deus Lyrics Translation in English

Eula Cris
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Graças a Deus

Thank God

Que você não parou no momento difícil

That you didn't stop in the difficult moment

Mesmo havendo a frente um grande precipício

Even with a great precipice ahead

Você enfrentou a dor e quis continuar

You faced the pain and wanted to continue


Graças a Deus

Thank God

Que você suportou todo aquele processo

That you endured the whole process

Foram noites cruéis, dias de insucesso

There were cruel nights, days of failure

Você olhou para o céu, disse: Não vou parar

You looked at the sky, said: I won't stop


Quando não havia luz no fim do túnel

When there was no light at the end of the tunnel

Nem a possibilidade de dar certo

Nor the possibility of success

Graças a Deus

Thank God

Você não desistiu

You didn't give up


Porque está chegando a novidade, Deus manda avisar

Because the news is coming, God sends a warning

Que tem visto sua luta e a honra vai chegar

That He has seen your struggle and honor will come

Pode se preparar

Get ready


Graças a Deus

Thank God

Que você passou no vale, no deserto, na fornalha e não parou

That you went through the valley, the desert, the furnace, and didn't stop

Porque nunca deu ouvidos pras mentiras do inimigo

Because you never listened to the enemy's lies

Mas confiou nas promessas de quem tem palavra

But trusted in the promises of the One with a word

De quem é fiel, quem nunca falhou

Who is faithful, who never failed


Graças a Deus

Thank God

Que você está aí tomando posse da vitória

That you are there taking possession of victory

Está de pé pra mostrar que Deus abate o exaltado

You stand to show that God brings down the exalted

E exalta o humilhado, faz como quer

And exalts the humble, does as He pleases

Graças a Deus que Deus honrou a sua fé

Thank God that God honored your faith


Quando não havia luz no fim do túnel

When there was no light at the end of the tunnel

Nem a possibilidade de dar certo

Nor the possibility of success

Graças a Deus

Thank God

Você não desistiu

You didn't give up


Porque está chegando a novidade, Deus manda avisar

Because the news is coming, God sends a warning

Que tem visto sua luta e a honra vai chegar

That He has seen your struggle and honor will come

Pode se preparar

Get ready


Graças a Deus

Thank God

Que você passou no vale, no deserto, na fornalha e não parou

That you went through the valley, the desert, the furnace, and didn't stop

Porque nunca deu ouvidos pras mentiras do inimigo

Because you never listened to the enemy's lies

Mas confiou nas promessas de quem tem palavra

But trusted in the promises of the One with a word

De quem é fiel, quem nunca falhou

Who is faithful, who never failed


Graças a Deus

Thank God

Que você está aí tomando posse da vitória

That you are there taking possession of victory

Está de pé pra mostrar que Deus abate o exaltado

You stand to show that God brings down the exalted

E exalta o humilhado, faz como quer

And exalts the humble, does as He pleases

Graças a Deus que Deus honrou a sua fé

Thank God that God honored your faith


Quando você quis parar, Eu mandei caminhar

When you wanted to stop, I commanded you to walk

E, por cima do precipício, fiz você voar

And over the precipice, I made you fly

Nos momentos de angústia e nas horas mais difíceis

In moments of anguish and in the most difficult hours

Eu estava lá pra socorrer você

I was there to help you

O motivo de você não desistir sou Eu

The reason you didn't give up is Me

E o que Eu tenho reservado pra você é seu

And what I have reserved for you is yours

Muita gente ao ver você ainda vai dizer

Many people, seeing you, will still say


Graças a Deus

Thank God

Que você passou no vale, no deserto, na fornalha e não parou

That you went through the valley, the desert, the furnace, and didn't stop

Porque nunca deu ouvidos pras mentiras do inimigo

Because you never listened to the enemy's lies

Mas confiou nas promessas de quem tem palavra

But trusted in the promises of the One with a word

De quem é fiel, quem nunca falhou

Who is faithful, who never failed


Graças a Deus

Thank God

Que você está aí tomando posse da vitória

That you are there taking possession of victory

Está de pé pra mostrar que Deus abate o exaltado

You stand to show that God brings down the exalted

E exalta o humilhado, faz como quer

And exalts the humble, does as He pleases

Graças a Deus que Deus honrou a sua fé

Thank God that God honored your faith

Graças a Deus que Deus honrou a sua fé

Thank God that God honored your faith

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil April 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment