Derrubando Gigantes Lyrics Translation in English

Ewanes Marques
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem gente aí pensando que o teu Deus te esqueceu

Some people there thinking that your God has forgotten you

Deserto mata crente é teu fim você morreu se enganou

Desert kills believers, it's your end, you thought you died in vain

Você foi escolhido, separado, redimido, bem guardado

You were chosen, set apart, redeemed, well guarded

Protegido e ungido, pelo teu senhor

Protected and anointed, by your Lord

Pra vencer essa guerra não vai precisar de espada

To win this war, you won't need a sword

Escudo lança arco, qualquer arma emprestada

Shield, spear, bow, any borrowed weapon

Deus vai usar você

God will use you

Tem gente preparada, mas com medo do gigante

There are people prepared, but afraid of the giant

Armado até os dentes, mas dizendo é muito grande

Armed to the teeth but saying it's too big

Mas na terra ainda tem Davi, Deus vai usar você

But on earth, there is still David, God will use you


E Davi caminhou na beira de um ribeiro

And David walked by the edge of a stream

Cinco pedras pegou e o povo confundido

He took five stones, and the people were confused

Ficou sem entender como ele irá vencer

They didn't understand how he would win

Com funda e cinco pedras por certo irá morrer

With a sling and five stones, he will surely die

Davi era o menor na sua estatura

David was the smallest in stature

Mas o seu Deus é grande não se calcula altura

But his God is great, his height cannot be measured

Esta com pés na terra e a face no céu

He is grounded but his face is in the sky

O general de guerra, o nosso Deus é Deus

The general of war, our God is God


E vai Davi até Golias segurando uma pedra

And David goes to Goliath holding a stone

Israel temendo naquele instante

Israel fearing in that moment

Olhando o tamanho daquele gigante

Looking at the size of that giant

Golias o despreza pela sua aparência

Goliath despises him because of his appearance

Mas o Deus de Israel já decretou sentença

But the God of Israel has already decreed judgment

E mais uma vez Golias olha pra Davi e diz

And once again, Goliath looks at David and says


Por acaso sou eu algum cão

Am I a dog

Para que tu venhas a mim com paus e pedra na mão”?

That you come to me with sticks and stones?

Ainda hoje darei a tua carne as aves do céu

Today I will give your flesh to the birds of the sky

E as bestas de um campo

And the beasts of the field


Davi não tinha, lança ou espada na mão

David had no spear or sword in his hand

Mas dentro do coração tinha fogo e unção

But in his heart, he had fire and anointing

E a sua ousadia foi o que Deus quis usar para lhe exaltar

And his boldness was what God wanted to use to exalt him

Golias confiava na força, nas armas

Goliath trusted in strength, weapons

Na sua altura, capacitação

In his height, qualification

Deus usa um menino, uma funda

God uses a boy, a sling

E uma pedra e ele estronda no chão

And a stone, and he crashes to the ground


Podem afrontar, mas não vão vencer

They may confront, but they won't prevail

Pois o grande Deus luta por você

For the great God fights for you

Quem é o gigante pra te afrontar

Who is the giant to confront you?

Se Deus é contigo para guerrear

If God is with you to wage war

Deus já preparou uma mesa no deserto

God has already prepared a table in the desert

E os teus inimigos irão ver de pé

And your enemies will see you standing

Que tu és o menor, mas eu te escolhi

That you are the smallest, but I chose you

E vou à tua frente lutando por ti

And I will go before you, fighting for you

Te prepara hoje pra banquetear

Prepare yourself today to feast

Pois aquele gigante não resistirá

For that giant will not resist

Filho abre a boca, afina a tua harpa

Son, open your mouth, tune your harp

É tempo de cantar

It's time to sing


Filho abre a boca, afina a tua harpa

Son, open your mouth, tune your harp

É tempo de cantar, cantar, cantar!

It's time to sing, sing, sing!

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment