Onde Mora o Pagode/ Essa É a Hora (pout-pourri) Lyrics Translation in English
ExaltasambaPortuguese Lyrics
English Translation
No morro o cavaco chora
In the hill, the cavaquinho weeps
Pra valer
For real
É lá que o pagode mora
That's where the pagode lives
E vai até o amanhecer
And it goes until dawn
Quem está embaixo quer subir
Who is below wants to climb
Quem vive em cima quer ficar
Who lives on top wants to stay
Pra quem não conhece eu vou dizer
For those who don't know, I'll tell you
Lá no morro o pagode é pra valer
Up on the hill, pagode is for real
Lá no alto se tem a tradição
Up there, there is the tradition
Da mais pura e sublime poesia
Of the purest and sublime poetry
Quem vive lá, sobrevive de ilusão
Who lives there survives on illusion
Sempre é iluminado pela sua inspiração
Always illuminated by its inspiration
Sempre o samba é de primeira
Always the samba is top-notch
Não importa a segunda
It doesn't matter if it's the second
Chega gringo, chega jovem
Here comes the foreigner, here comes the young
Todos vêm participar
Everyone comes to participate
E a mulata mais faceira
And the loveliest mulatto
Sempre se faz encantar
Always enchants
Já foi o dia
The day is over
Preciso me arrumar
I need to get ready
E vem a noite
And the night comes
Vou a viola afinar
I'll tune the viola
E já é noite
And it's already night
Vou me encontrar com iaiá
I'll meet with iaiá
Na despedida
In the farewell
Ela se põe a chorar
She starts to cry
Mas eu vou pro samba rodar
But I'm going to the samba to dance
Vou pra roda de samba cantar
I'm going to the samba circle to sing
Que já deu minha hora
My time has come
Preciso ir embora
I need to leave
Não posso ficar
I can't stay
Hoje eu canto
Today I sing
E canto os encantos da felicidade
And I sing the charms of happiness
Vai ser mais seguro no nosso futuro
It will be safer in our future
Em cima do muro não da pra ficar
On the fence is not the place to stay
Eu te quero, em seda chinesa,
I want you, in Chinese silk
De carro importado
In an imported car
Te amo, desejo você ao meu lado
I love you, I desire you by my side
Mas deu minha hora, não fique achorar
But my time is up, don't cry