Diabo Veio Para Matar Roubar e Destruir Lyrics Translation in English

Facção de Deus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mano o barato é loco eu to falando que é assim

Man, it's crazy, I'm telling you it's like this

O diabo veio pra roubar matar e destruir

The devil came to steal, kill, and destroy

Mais se você tem Deus ele não vai conseguir

But if you have God, he won't succeed

Se você esta do no mundo é sua chance de sair

If you're in the world, it's your chance to get out


Tamo ai eu to aqui pra poder te ajudar

We're here, I'm here to help you

Jesus manda falar pra igreja tu buscar

Jesus sends a message to the church, seek Him

Essa é sua chance então não deixe escapar

This is your chance, so don't let it slip away

Aceito – o como salvador que a sua vida vai mudar

Accept Him as your savior, your life will change


Uma nova história em sua vida Deus que traçar

A new story in your life that God wants to trace

Mais para isso você tem que buscar e confiar

But for that, you have to seek and trust

O mundo diz não ele diz sim em seu santo nome

The world says no, He says yes in His holy name

Ide a Jesus e sejam pescadores de homens

Go to Jesus and be fishers of men


Seja discípulo de Jesus não escravo do diabo

Be a disciple of Jesus, not a slave to the devil

O diabo e malvado e quer te ver condenado

The devil is wicked and wants to see you condemned

Drogas, depressão, suicídio pecado

Drugs, depression, suicide, sin

Você só escapa disso se tiver Jesus do lado

You only escape this with Jesus by your side


O inimigo usa a armadilhas pra te derrubar

The enemy uses traps to bring you down

Deus usa sua palavra para te levantar

God uses His word to lift you up

Jesus quer ti salvar, libertar, restaurar

Jesus wants to save you, liberate, restore

O diabo quer destruir roubar e matar

The devil wants to destroy, steal, and kill


Satanás é inteligente e conhecedor da palavra

Satan is intelligent and knows the word

E usara todas as estratégias pra não ver a pessoa salva

And he will use all strategies to prevent salvation

Libertada, curada e restaurada e renovada

Liberty, healing, restoration, and renewal

Ele fará de tudo pra não ver abençoada

He will do everything to see you not blessed


Mais sim agoniada, calada e derrotada

But agitated, silenced, and defeated

Por isso tem que ta esperto pra não cai nessa cilada

So be alert not to fall into this trap

Não entre nessa gelada não caia em sua jogada

Don't get into this icy situation, don't fall for his play

Esteja firme na fé para vencer na caminhada

Be firm in faith to overcome in the journey


E nessa caminhada não entre pela porta larga

And in this journey, don't enter through the wide gate

Que é porta da perdição que não te leva a nada

That is the gate of perdition that leads to nothing

Parece que tudo é bom mais é depois é furada

It seems everything is good, but later, it's a letdown

O diabo da tudo que ser que e depois da mancada

The devil gives everything he wants, then comes the misstep


Ele tira e te joga num buraco sem fundo

He takes and throws you into a bottomless pit

Te da mais de mil motivos pra você sumir do mundo

Gives you a thousand reasons to disappear from the world

Que ver as pessoas que te amam usando luto

Wants to see the people who love you in mourning

Entra pela porta estreita à larga se torna imundo

Enter through the narrow gate; the wide one becomes impure


Cristo é a porta estreita e o caminho que conduz a vida

Christ is the narrow gate and the path that leads to life

Entrai pelo cristo que você vai ter a saída

Enter through Christ, and you will find the way out

Dos vícios das doenças do que te arruína

From the vices, diseases, from what ruins you

A salvação eterna benção do pai divina

The eternal salvation, divine blessing from the Father


Quem nele crê não é condenado

Who believes in Him is not condemned

Mais quem não crê já esta condenado

But whoever does not believe is already condemned

É isso é real é fato não é novela nem seriado

This is real, it's a fact, not a soap opera or series

Tudo que esta escrito vai ser concretizado

Everything written will be fulfilled


Mano largue esse cigarro e vamos pra igreja cultuar

Man, drop that cigarette, let's go to church to worship

Adorar, louvar e engrandecer o Deus jeová

Adore, praise, and magnify the God Jehovah

Vamos la, vamos convida os mano e a mina

Let's go, let's invite the guys and the girls

Se converta ao senhor que o demais Deus proverá

Convert to the Lord; the rest God will provide


Não importa a situação que você esta passando

No matter the situation you're going through

Entrega a sua vida no senhor e siga confiando

Give your life to the Lord and keep trusting

Sua família não ta nem ai ja desistiu de você

Your family doesn't care; they've given up on you

Mais mostra que com cristo você vai vencer

Show that with Christ, you will overcome


Tragam todos para cristo pras eles se converter

Bring everyone to Christ so they can convert

Dai ele vão ver a diferença que vai fazer

Then they will see the difference it will make

Das armas do inimigo Deus vai te proteger

God will protect you from the enemy's weapons

Vigie que o rei esta vindo não importa que acontecer

Watch, the king is coming, no matter what happens

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment