Diabo Veio Para Matar Roubar e Destruir Lyrics Translation in English
Facção de DeusPortuguese Lyrics
English Translation
Mano o barato é loco eu to falando que é assim
Man, it's crazy, I'm telling you it's like this
O diabo veio pra roubar matar e destruir
The devil came to steal, kill, and destroy
Mais se você tem Deus ele não vai conseguir
But if you have God, he won't succeed
Se você esta do no mundo é sua chance de sair
If you're in the world, it's your chance to get out
Tamo ai eu to aqui pra poder te ajudar
We're here, I'm here to help you
Jesus manda falar pra igreja tu buscar
Jesus sends a message to the church, seek Him
Essa é sua chance então não deixe escapar
This is your chance, so don't let it slip away
Aceito – o como salvador que a sua vida vai mudar
Accept Him as your savior, your life will change
Uma nova história em sua vida Deus que traçar
A new story in your life that God wants to trace
Mais para isso você tem que buscar e confiar
But for that, you have to seek and trust
O mundo diz não ele diz sim em seu santo nome
The world says no, He says yes in His holy name
Ide a Jesus e sejam pescadores de homens
Go to Jesus and be fishers of men
Seja discípulo de Jesus não escravo do diabo
Be a disciple of Jesus, not a slave to the devil
O diabo e malvado e quer te ver condenado
The devil is wicked and wants to see you condemned
Drogas, depressão, suicídio pecado
Drugs, depression, suicide, sin
Você só escapa disso se tiver Jesus do lado
You only escape this with Jesus by your side
O inimigo usa a armadilhas pra te derrubar
The enemy uses traps to bring you down
Deus usa sua palavra para te levantar
God uses His word to lift you up
Jesus quer ti salvar, libertar, restaurar
Jesus wants to save you, liberate, restore
O diabo quer destruir roubar e matar
The devil wants to destroy, steal, and kill
Satanás é inteligente e conhecedor da palavra
Satan is intelligent and knows the word
E usara todas as estratégias pra não ver a pessoa salva
And he will use all strategies to prevent salvation
Libertada, curada e restaurada e renovada
Liberty, healing, restoration, and renewal
Ele fará de tudo pra não ver abençoada
He will do everything to see you not blessed
Mais sim agoniada, calada e derrotada
But agitated, silenced, and defeated
Por isso tem que ta esperto pra não cai nessa cilada
So be alert not to fall into this trap
Não entre nessa gelada não caia em sua jogada
Don't get into this icy situation, don't fall for his play
Esteja firme na fé para vencer na caminhada
Be firm in faith to overcome in the journey
E nessa caminhada não entre pela porta larga
And in this journey, don't enter through the wide gate
Que é porta da perdição que não te leva a nada
That is the gate of perdition that leads to nothing
Parece que tudo é bom mais é depois é furada
It seems everything is good, but later, it's a letdown
O diabo da tudo que ser que e depois da mancada
The devil gives everything he wants, then comes the misstep
Ele tira e te joga num buraco sem fundo
He takes and throws you into a bottomless pit
Te da mais de mil motivos pra você sumir do mundo
Gives you a thousand reasons to disappear from the world
Que ver as pessoas que te amam usando luto
Wants to see the people who love you in mourning
Entra pela porta estreita à larga se torna imundo
Enter through the narrow gate; the wide one becomes impure
Cristo é a porta estreita e o caminho que conduz a vida
Christ is the narrow gate and the path that leads to life
Entrai pelo cristo que você vai ter a saída
Enter through Christ, and you will find the way out
Dos vícios das doenças do que te arruína
From the vices, diseases, from what ruins you
A salvação eterna benção do pai divina
The eternal salvation, divine blessing from the Father
Quem nele crê não é condenado
Who believes in Him is not condemned
Mais quem não crê já esta condenado
But whoever does not believe is already condemned
É isso é real é fato não é novela nem seriado
This is real, it's a fact, not a soap opera or series
Tudo que esta escrito vai ser concretizado
Everything written will be fulfilled
Mano largue esse cigarro e vamos pra igreja cultuar
Man, drop that cigarette, let's go to church to worship
Adorar, louvar e engrandecer o Deus jeová
Adore, praise, and magnify the God Jehovah
Vamos la, vamos convida os mano e a mina
Let's go, let's invite the guys and the girls
Se converta ao senhor que o demais Deus proverá
Convert to the Lord; the rest God will provide
Não importa a situação que você esta passando
No matter the situation you're going through
Entrega a sua vida no senhor e siga confiando
Give your life to the Lord and keep trusting
Sua família não ta nem ai ja desistiu de você
Your family doesn't care; they've given up on you
Mais mostra que com cristo você vai vencer
Show that with Christ, you will overcome
Tragam todos para cristo pras eles se converter
Bring everyone to Christ so they can convert
Dai ele vão ver a diferença que vai fazer
Then they will see the difference it will make
Das armas do inimigo Deus vai te proteger
God will protect you from the enemy's weapons
Vigie que o rei esta vindo não importa que acontecer
Watch, the king is coming, no matter what happens