Rindo à Toa Lyrics Translation in English
FalamansaPortuguese Lyrics
English Translation
Tô numa boa, tô aqui de novo
I'm all good, I'm here again
Daqui não saio, daqui não me movo
I won't leave from here, I won't move
Tenho certeza, esse é o meu lugar
I'm sure, this is my place
Aha-aha
Aha-aha
Tô numa boa, tô ficando esperto
I'm all good, I'm getting smarter
Já não pergunto se isso tudo é certo
I no longer ask if all this is right
Uso esse tempo pra recomeçar
I use this time to start over
Aha-aha
Aha-aha
Doeu, doeu, agora não dói
It hurt, it hurt, now it doesn't
Não dói, não dói
Doesn't hurt, doesn't hurt
Chorei, chorei
I cried, I cried
Agora não choro mais
Now I don't cry anymore
Toda mágoa que passei
Every sorrow I went through
É motivo pra comemorar
Is a reason to celebrate
Pois se não sofresse assim
Because if I didn't suffer like this
Não tinha razões pra cantar
I wouldn't have reasons to sing
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Mas eu tô rindo à toa
But I'm laughing all the way
Não que a vida esteja assim tão boa
Not that life is so good like this
Mas um sorriso ajuda a melhorar
But a smile helps to improve
Aha-aha
Aha-aha
E cantando assim parece que o tempo voa
And singing like this, it seems that time flies
Quanto mais triste, mais bonito soa
The sadder, the more beautiful it sounds
Eu agradeço por poder cantar
I thank for being able to sing
Lalaiá-laiá-laiá-iê
Lalaiá-laiá-laiá-iê
Tô numa boa, tô aqui de novo
I'm all good, I'm here again
Daqui não saio, daqui não me movo
I won't leave from here, I won't move
Tenho certeza, esse é o meu lugar
I'm sure, this is my place
Aha-aha
Aha-aha
Tô numa boa, tô ficando esperto
I'm all good, I'm getting smarter
Já não pergunto se isso tudo é certo
I no longer ask if all this is right
Uso esse tempo pra recomeçar
I use this time to start over
Aha-aha
Aha-aha
Doeu, doeu, agora não dói
It hurt, it hurt, now it doesn't
Não dói, não dói
Doesn't hurt, doesn't hurt
Chorei, chorei
I cried, I cried
Agora não choro mais
Now I don't cry anymore
Toda mágoa que passei
Every sorrow I went through
É motivo pra comemorar
Is a reason to celebrate
Pois se não sofresse assim
Because if I didn't suffer like this
Não tinha razões pra cantar
I wouldn't have reasons to sing
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Mas eu tô rindo à toa
But I'm laughing all the way
Não que a vida esteja assim tão boa
Not that life is so good like this
Mas um sorriso ajuda a melhorar
But a smile helps to improve
Aha-aha
Aha-aha
E cantando assim parece que o tempo voa
And singing like this, it seems that time flies
Quanto mais triste, mais bonito soa
The sadder, the more beautiful it sounds
Eu agradeço por poder cantar
I thank for being able to sing
Lalaiá-laiá-laiá-iê
Lalaiá-laiá-laiá-iê
(Simbora)
(Let's go)