Rindo à Toa Lyrics Translation in English

Falamansa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tô numa boa, tô aqui de novo

I'm all good, I'm here again

Daqui não saio, daqui não me movo

I won't leave from here, I won't move

Tenho certeza, esse é o meu lugar

I'm sure, this is my place

Aha-aha

Aha-aha


Tô numa boa, tô ficando esperto

I'm all good, I'm getting smarter

Já não pergunto se isso tudo é certo

I no longer ask if all this is right

Uso esse tempo pra recomeçar

I use this time to start over

Aha-aha

Aha-aha


Doeu, doeu, agora não dói

It hurt, it hurt, now it doesn't

Não dói, não dói

Doesn't hurt, doesn't hurt

Chorei, chorei

I cried, I cried

Agora não choro mais

Now I don't cry anymore


Toda mágoa que passei

Every sorrow I went through

É motivo pra comemorar

Is a reason to celebrate

Pois se não sofresse assim

Because if I didn't suffer like this

Não tinha razões pra cantar

I wouldn't have reasons to sing


Ha-ha-ha-ha-ha

Ha-ha-ha-ha-ha

Mas eu tô rindo à toa

But I'm laughing all the way

Não que a vida esteja assim tão boa

Not that life is so good like this

Mas um sorriso ajuda a melhorar

But a smile helps to improve

Aha-aha

Aha-aha


E cantando assim parece que o tempo voa

And singing like this, it seems that time flies

Quanto mais triste, mais bonito soa

The sadder, the more beautiful it sounds

Eu agradeço por poder cantar

I thank for being able to sing

Lalaiá-laiá-laiá-iê

Lalaiá-laiá-laiá-iê


Tô numa boa, tô aqui de novo

I'm all good, I'm here again

Daqui não saio, daqui não me movo

I won't leave from here, I won't move

Tenho certeza, esse é o meu lugar

I'm sure, this is my place

Aha-aha

Aha-aha


Tô numa boa, tô ficando esperto

I'm all good, I'm getting smarter

Já não pergunto se isso tudo é certo

I no longer ask if all this is right

Uso esse tempo pra recomeçar

I use this time to start over

Aha-aha

Aha-aha


Doeu, doeu, agora não dói

It hurt, it hurt, now it doesn't

Não dói, não dói

Doesn't hurt, doesn't hurt

Chorei, chorei

I cried, I cried

Agora não choro mais

Now I don't cry anymore


Toda mágoa que passei

Every sorrow I went through

É motivo pra comemorar

Is a reason to celebrate

Pois se não sofresse assim

Because if I didn't suffer like this

Não tinha razões pra cantar

I wouldn't have reasons to sing


Ha-ha-ha-ha-ha

Ha-ha-ha-ha-ha

Mas eu tô rindo à toa

But I'm laughing all the way

Não que a vida esteja assim tão boa

Not that life is so good like this

Mas um sorriso ajuda a melhorar

But a smile helps to improve

Aha-aha

Aha-aha


E cantando assim parece que o tempo voa

And singing like this, it seems that time flies

Quanto mais triste, mais bonito soa

The sadder, the more beautiful it sounds

Eu agradeço por poder cantar

I thank for being able to sing

Lalaiá-laiá-laiá-iê

Lalaiá-laiá-laiá-iê

(Simbora)

(Let's go)

Added by José Silva
Faro, Portugal September 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment