Vanerão da Mulher Feia Lyrics Translation in English
Felipe e FalcãoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu conheço mulher feia
I know an ugly woman
Pelo jeito dela andar
By the way she walks
Requebra pra lá
She sways here
Requebra pra cá
She sways there
Sobra muito calcanhar
A lot of heel is left
O chassi tá meio torto
The chassis is a bit crooked
É mal de funilaria
It's a bad bodywork
Alem disso é ciumenta
Plus, she's jealous
Briga quase todo dia
Almost fights every day
Olha o cabelo que ela não penteia
Look at the hair she doesn't comb
Sapateia mulher feia
Tap dance, ugly woman
Olha o joelho furando a meia
Look at the knee poking through the sock
Sapateia mulher feia
Tap dance, ugly woman
Olha o marido chegando a peia
Look at the husband coming with a beating
Sapateia mulher feia
Tap dance, ugly woman
Quando ela acorda cedo
When she wakes up early
Já começa encher o saco
She starts nagging
Não pode nem se olhar no espelho
Can't even look in the mirror
Que o coitado vira caco
The poor guy turns into pieces
Mas é tudo brincadeira
But it's all a joke
Eu não to ficando louco
I'm not going crazy
Não existe mulher feia
There's no ugly woman
A gente é que bebe pouco
We just don't drink much
O feirante não se engana
The market vendor doesn't get it wrong
Ela quer ser bacana
She wants to be cool
Ela tem muita grana
She has a lot of money
E leva muita banana
And buys a lot of bananas
Mas se alguém dá uma risada
But if someone laughs
Ela vira jararaca
She turns into a snake
Fala até em meter bala
Talks about shooting
Quando não grudar no tapa
If it doesn't end in a slap
Olha o cabelo que ela não penteia
Look at the hair she doesn't comb
Sapateia mulher feia
Tap dance, ugly woman
Olha o joelho furando a meia
Look at the knee poking through the sock
Sapateia mulher feia
Tap dance, ugly woman
Olha o marido chegando a peia
Look at the husband coming with a beating
Sapateia mulher feia
Tap dance, ugly woman
Quando ela acorda cedo
When she wakes up early
Já começa encher o saco
She starts nagging
Não pode nem se olhar no espelho
Can't even look in the mirror
Que o coitado vira caco
The poor guy turns into pieces
Mas é tudo brincadeira
But it's all a joke
Eu não to ficando louco
I'm not going crazy
Não existe mulher feia
There's no ugly woman
A gente é que bebe pouco
We just don't drink much
De manhã quando ela acorda
In the morning when she wakes up
Ela sempre se agita
She always gets excited
Ela pula, ela bebe, ela chora, ela grita
She jumps, she drinks, she cries, she shouts
Parecendo uma cabrita
Like a little goat
Quando ela vai embora
When she leaves
Marido faz um comício
Husband throws a party
Sai feitiço, vai enguiço
Spell breaks, goes bad
Me livrei desse estrupício
I got rid of this nuisance