Eu Fui Comprado Lyrics Translation in English
FernandinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu fui comprado, justificado
I was bought, justified
A minha vida foi paga lá na cruz
My life was paid on the cross
O meu passado, tá tudo pago
My past, it's all paid
Foi apagado pelo meu Jesus
It was erased by my Jesus
Eu fui comprado, justificado
I was bought, justified
A minha vida foi paga lá na cruz
My life was paid on the cross
O meu passado, tá tudo pago
My past, it's all paid
Foi apagado pelo meu Jesus
It was erased by my Jesus
Todo mundo pulando, pulando, pulando, pulando
Everyone jumping, jumping, jumping, jumping
Na presença de Deus
In the presence of God
Todo mundo pulando, pulando, pulando, pulando
Everyone jumping, jumping, jumping, jumping
Na presença de Deus
In the presence of God
Mente, aquele que mente lá do início
Mind, the one who lies from the beginning
Tentando te acusar
Trying to accuse you
Mas eu resisto na minha fé
But I resist in my faith
Jesus em Teu perdão
Jesus in Your forgiveness
Na graça que detona toda acusação
In the grace that detonates every accusation
Pois não existe culpa para quem aperta o botão
For there is no guilt for those who press the button
Da reverência, do sangue, da remissão
Of reverence, of blood, of redemption
Filhinhos, não pequeis
Little children, do not sin
Mantenham os pés no chão
Keep your feet on the ground
Mas, se pecar, confie em Cristo
But if you sin, trust in Christ
O advogado é bom
The lawyer is good
Uma vida nova, um passado apagado
A new life, a past erased
Pensando nisso até entendo a raiva do diabo
Thinking about this, I even understand the devil's anger
Pense, não há condenação pra quem está em Cristo Jesus
Think, there is no condemnation for those in Christ Jesus
Ouça o som dos céus que se alegram por tua vida, pelo teu perdão
Listen to the sound of heavens rejoicing for your life, for your forgiveness
Cante pra celebrar a Jesus Cristo arrancando os seus pés do chão
Sing to celebrate Jesus Christ lifting your feet off the ground
Sacode a poeira, pisa na cabeça do diabo
Shake off the dust, step on the devil's head
Sacode a poeira, pisa na cabeça do diabo
Shake off the dust, step on the devil's head
Sacode a poeira, pisa na cabeça do diabo
Shake off the dust, step on the devil's head
Sacode a poeira, pisa na cabeça do diabo
Shake off the dust, step on the devil's head