Compasso do Amor Lyrics Translation in English

Grupo Revelação
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero sentir teu abraço

I want to feel your embrace

Teu calor

Your warmth

Dançar no mesmo compasso

Dance to the same rhythm

Do amor

Of love

Viajar pelo teu corpo

Travel through your body

Sedutor

Seductive

Deliciar o teu beijo

Delight in your kiss

Seu sabor

Its flavor


Luz que me céu ilumina

Light that illuminates my sky

(La-laiá)

(La-laiá)

Você é minha metade

You are my other half

Essa paixão me fascina

This passion fascinates me

(La-laiá)

(La-laiá)

Tem gosto de felicidade

It tastes like happiness


Quando a gente ama não tem pra ninguém

When we love, there's no one else

Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem

I get chills just remembering, my love

Viajo no balanço desse vai e vem

I travel in the sway of this back and forth

Na arte de amar igual a você não tem

In the art of love, there's no one like you


(Quando a gente ama não tem pra ninguém)

(When we love, there's no one else)

(Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem)

(I get chills just remembering, my love)

(Viajo no balanço desse vai e vem)

(I travel in the sway of this back and forth)

(Na arte de amar igual a você não tem)

(In the art of love, there's no one like you)


Quero sentir teu abraço

I want to feel your embrace

(Teu calor)

(Your warmth)

Dançar no mesmo compasso

Dance to the same rhythm

(Do amor)

(Of love)

Viajar pelo teu corpo

Travel through your body

(Sedutor)

(Seductive)

Deliciar o teu beijo

Delight in your kiss

(Seu sabor)

(Its flavor)


Luz que me céu ilumina

Light that illuminates my sky

(La-laiá)

(La-laiá)

Você é minha metade

You are my other half

Essa paixão me fascina

This passion fascinates me

(La-laiá)

(La-laiá)

Tem gosto de felicidade

It tastes like happiness


Quando a gente ama não tem pra ninguém

When we love, there's no one else

Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem

I get chills just remembering, my love

Viajo no balanço desse vai e vem

I travel in the sway of this back and forth

Na arte de amar igual a você não tem

In the art of love, there's no one like you


(Quando a gente ama não tem pra ninguém)

(When we love, there's no one else)

(Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem)

(I get chills just remembering, my love)

(Viajo no balanço desse vai e vem)

(I travel in the sway of this back and forth)

(Na arte de amar igual a você não tem)

(In the art of love, there's no one like you)


(Quando a gente ama não tem pra ninguém)

(When we love, there's no one else)

(Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem)

(I get chills just remembering, my love)

(Viajo no balanço desse vai e vem)

(I travel in the sway of this back and forth)

(Na arte de amar igual a você não tem)

(In the art of love, there's no one like you)


(Quando a gente ama não tem pra ninguém)

(When we love, there's no one else)

(Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem)

(I get chills just remembering, my love)

(Viajo no balanço desse vai e vem)

(I travel in the sway of this back and forth)

(Na arte de amar igual a você não tem)

(In the art of love, there's no one like you)


(Quando a gente ama não tem pra ninguém)

(When we love, there's no one else)

(Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem)

(I get chills just remembering, my love)

(Viajo no balanço desse vai e vem)

(I travel in the sway of this back and forth)

(Na arte de amar igual a você não tem)

(In the art of love, there's no one like you)


(Quando a gente ama não tem pra ninguém)

(When we love, there's no one else)

(Chego a me arrepiar só de lembrar, meu bem)

(I get chills just remembering, my love)

(Viajo no balanço desse vai e vem)

(I travel in the sway of this back and forth)

(Na arte de amar igual a você não tem)

(In the art of love, there's no one like you)

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment