Valsa das Flores Lyrics Translation in English
TeixeirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Foi numa valsa das flores
In a waltz of flowers
Com uma moça dancei
I danced with a girl
Era mais linda que as flores
She was more beautiful than the flowers
Dançando me apaixonei
Dancing, I fell in love
Naquela valsa das flores
In that waltz of flowers
Ela comigo a rodar
She spinning with me
Lhe confessei meu amor
I confessed my love to her
Fiz os seus olhos chorar
Made her eyes shed tears
Com o coração ferido ela disse querido
With a wounded heart, she said, my dear
Eu já me casei
I am already married
Para não me dar esperança
Not to give me hope
Mostrou-me a aliança na mão que afoguei
She showed me the ring on the hand that drowned
O casamento é sagrado
Marriage is sacred
Ela casou sem amor
She married without love
Mas não podia trair
But could not betray
Pra consolar minha dor
To console my pain
Findou a valsa das flores
The waltz of flowers ended
Soltou-se dos braços meus
She slipped from my arms
Tão carinhosa me olhou
So affectionate, she looked at me
Chorando me disse adeus
Crying, she said goodbye
Gostei dela mesmo assim
I liked her nonetheless
Ela gostou de mim fomos fortes os dois
She liked me too; we were strong together
Destino nos foi traiçoeiro
Fate betrayed us
O outro primeiro e eu cheguei depois.
The other first, and I arrived later
Hoje não posso esquecer
Today, I cannot forget
Aquele amor proibido
That forbidden love
Sei que no seu pensamento
I know in your thoughts
Também não fui esquecido
I was not forgotten either
São longas as noites pra mim
The nights are long for me
Os dias maiores são
The days are even longer
E não consigo tirar
And I can't remove
Ela do meu coração
Her from my heart
Hoje toca uma valsa das flores
Today, a waltz of flowers plays
São tantos amores alegre a rodar
So many joyful loves spinning around
Uma moça me traz uma flor
A girl brings me a flower
Lembro aquele amor
I remember that love
E não sei mais dançar.
And I don't know how to dance anymore