Caminhonete Lyrics Translation in English
Fernando e SorocabaPortuguese Lyrics
English Translation
Desculpa, ela não tá a venda, mas muito obrigado
Sorry, she's not for sale, but thank you very much
Dentro dessa caminhonete tem muito de mim guardado
Inside this pickup truck, a lot of me is stored
Muitos sonhos, lembranças do passado
Many dreams, memories of the past
Eu sei, ela tá meio suja, meio empoeirada
I know, she's a bit dirty, a bit dusty
Trouxe ela aqui no posto só pra dar uma lavada
I brought her here to the gas station just to give her a wash
Faz um tempo que ela não sai de casa
It's been a while since she left home
No rádio tá o mesmo CD desde 2007
The same CD has been on the radio since 2007
Atrás do banco tem uma jaqueta e um canivete
Behind the seat, there's a jacket and a pocketknife
Tem coisas nessa vida que jamais se esquece
There are things in life that you never forget
Quando a saudade bate
When longing hits
Eu acelero os meus pensamentos
I accelerate my thoughts
Aumento o som, abaixo o vidro e o vento
I turn up the volume, lower the window, and the wind
Me leva pro passado
Takes me to the past
Quando a saudade bate
When longing hits
Eu vou em busca de uma estrada de terra
I go in search of a dirt road
Eu dou zerinho, eu grito na janela
I do a spin, I yell out the window
Até a dor passar
Until the pain passes
Que falta que você me faz, pai
How I miss you, dad
Que falta que você me faz, pai
How I miss you, dad
Eu sei, a caminhonete é linda, ela tá conservada
I know, the pickup truck is beautiful, she's well-maintained
Nunca teve um arranhão desde que ela foi comprada
Never had a scratch since she was bought
Motor diesel, é forte, é turbinada
Diesel engine, powerful, turbocharged
No porta-luvas tem um adesivo do Timão
In the glove compartment, there's a Corinthians sticker
No painel, a foto da minha mãe e um coração
On the dashboard, a picture of my mom and a heart
É, a saudade às vezes aperta, meu irmão
Yeah, sometimes longing tightens, my brother
No rádio tá o mesmo CD desde 2007
The same CD has been on the radio since 2007
Atrás do banco tem uma jaqueta e um canivete
Behind the seat, there's a jacket and a pocketknife
Tem coisas nessa vida que jamais se esquece
There are things in life that you never forget
Quando a saudade bate
When longing hits
Eu acelero os meus pensamentos
I accelerate my thoughts
Aumento o som, abaixo o vidro e o vento
I turn up the volume, lower the window, and the wind
Me leva pro passado
Takes me to the past
Quando a saudade bate
When longing hits
Eu vou em busca de uma estrada de terra
I go in search of a dirt road
Eu dou zerinho, eu grito na janela
I do a spin, I yell out the window
Até a dor passar
Until the pain passes
Quando a saudade bate
When longing hits
Eu acelero os meus pensamentos
I accelerate my thoughts
Aumento o som, abaixo o vidro e o vento
I turn up the volume, lower the window, and the wind
Me leva pro passado
Takes me to the past
Quando a saudade bate
When longing hits
Eu vou em busca de uma estrada de terra
I go in search of a dirt road
Eu dou zerinho, eu grito na janela
I do a spin, I yell out the window
Até a dor passar
Until the pain passes
Que falta que você me faz, pai
How I miss you, dad
Que falta que você me faz, pai
How I miss you, dad
Desculpa, ela não tá a venda, mas muito obrigado
Sorry, she's not for sale, but thank you very much