Trejeitos Lyrics Translation in English

Filipe Valerim
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu puder, olhar pra ti,

When I can, look at you,

Sem desabar, sair de si.

Without collapsing, stepping out of oneself.

Quando sua voz eu escutar, e não sorrir só por te ouvir...

When I hear your voice, and don't just smile from hearing you...


Nem lembrar dos seu trejeitos, suas manias, seus defeitos,

Not to remember your quirks, your quirks, your flaws,

Do seu jeito de me olhar...

Your way of looking at me...

Não bater nada aqui dentro, nem mexer com o sentimento,

Nothing stirring inside, not messing with the feelings,

Se na rua eu te encontrar...

If I find you on the street...


Refrão:

Chorus:

Hoje não te peço para me esperar,

Today I don't ask you to wait for me,

Eu tenho uma missão, bem alto eu vou voar,

I have a mission, I will fly high,

Pra uma altura que eu não possa te enxergar.

To a height where I can't see you.

Só então quando eu puder me assegurar,

Only then, when I can be sure,

Que as nuvens estão seguras, vou te perguntar,

That the clouds are safe, I will ask you,

Como vai você? como você ta?

How are you? How are you doing?


Quando eu puder, olhar pra ti,

When I can, look at you,

Sem desabar, sair de si.

Without collapsing, stepping out of oneself.

Quando sua voz eu escutar, e não sorrir só por te ouvir...

When I hear your voice, and don't just smile from hearing you...


Nem lembrar dos seu trejeitos, suas manias, seus defeitos,

Not to remember your quirks, your quirks, your flaws,

Do seu jeito de me olhar...

Your way of looking at me...

Não bater nada aqui dentro, nem mexer com o sentimento,

Nothing stirring inside, not messing with the feelings,

Se na rua eu te encontrar...

If I find you on the street...


Refrão:

Chorus:

Hoje não te peço para me esperar,

Today I don't ask you to wait for me,

Eu tenho uma missão, bem alto eu vou voar,

I have a mission, I will fly high,

Pra uma altura que eu não possa te enxergar.

To a height where I can't see you.

Só então quando eu puder me assegurar,

Only then, when I can be sure,

Que as nuvens estão seguras, vou te perguntar,

That the clouds are safe, I will ask you,

Como vai você? como você ta?

How are you? How are you doing?

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment