Rei da garapa Lyrics Translation in English

Flávio Leandro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Brasil gigante sai de cima desse muro

Brazil, giant, get off this wall

Num tá vendo que o futuro tá tardando pra chegar

Can't you see that the future is taking too long to arrive?

Não seja tolo vem curtir tua riqueza

Don't be foolish, come enjoy your wealth

Que a sábia mãe natureza de bandeja mandou dar

The wise Mother Nature sent it on a platter


Água potável vai valer mais que petróleo

Drinkable water will be worth more than oil

E a mamona traz no óleo uma Arábia Nordestina

And castor oil brings a Northeastern Arabia

Um Zé Matuto sem brigar sem fazer guerra

A simple countryman without fighting, without making war

Vai tirar do pé da serra seus barris de gasolina

Will take from the mountain's foot his barrels of gasoline

Cana de açúcar vai ser tua companheira

Sugarcane will be your companion

Meu Brasil não faz besteira ganhe o jogo mude o clima

My Brazil, don't make mistakes, win the game, change the climate


REFRÃO

< strong > CHORUS

Tem tanta água em tua terra

There is so much water in your land

E tanto açúcar em tua cana

And so much sugar in your cane

Mistura tudo ganhe o mapa

Mix it all, win the map

Vamos ser rei da garapa

Let's be the king of sugarcane

Na ressaca americana.

In the American hangover

(bis)

(repeat)


Se o brasileiro não fosse tão estrangeiro

If the Brazilian weren't so foreign

Com certeza o mundo inteiro vinha lhe admirar

Surely, the whole world would come to admire him

Diz um ditado quem se abaixa mostra a calça

As the saying goes, he who bends down shows his underwear

Meu Brasil, mala sem alça, tá difícil de arrastar

My Brazil, suitcase without a handle, it's hard to drag

Plante a vergonha na roça da safadeza

Plant shame in the field of wickedness

Jogue com cartas na mesa mate a cobra e mostre o pau

Play with cards on the table, kill the snake, and show the stick

Plante o ensino pra poder colher progresso

Plant education to reap progress

Garantir o teu ingresso na riqueza mundial

Ensure your entry into global wealth

Passe a tesoura na pornô democracia

Cut off the scissors in the porn democracy

Num país de baixaria a cultura vai se dar mal.

In a country of vulgarity, culture will suffer


REFRÃO

< strong > CHORUS

Tem tanta água em tua terra

There is so much water in your land

E tanto açúcar em tua cana

And so much sugar in your cane

Mistura tudo ganhe o mapa

Mix it all, win the map

Vamos ser rei da garapa

Let's be the king of sugarcane

Na ressaca americana.

In the American hangover

(bis)

(repeat)

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment