Deixe-me Ir Lyrics Translation in English
Forró Chapéu de CouroPortuguese Lyrics
English Translation
Não me peça pra ficar
Don't ask me to stay
Eu já tô decidido, vou embora!
I'm already decided, I'm leaving!
Não conte as horas que não vou voltar
Don't count the hours, I'm not coming back
Cansei de sofrer
I'm tired of suffering
Eu quero ser feliz e não é com você
I want to be happy, and it's not with you
Que eu vou realizar os meus sonhos que tenho
That I will fulfill my dreams that I have
No começo era bom mas você mudou tão de repente
In the beginning, it was good, but you changed so suddenly
O nosso amor se esfriou, acabou o respeito entre a gente
Our love cooled down, respect between us is gone
Deixe-me ir
Let me go
Vai ser melhor assim
It will be better this way
Adeus! O táxi tá lá fora, vou embora
Goodbye! The taxi is outside, I'm leaving
Se esqueci alguma coisa jogue fora
If I forgot something, throw it away
Eu não quero motivos pra voltar aqui!
I don't want reasons to come back here!
Te ver chorar, não vai fazer mudar a minha decisão
Seeing you cry won't change my decision
Você jura que vai mudar mas nunca muda não!
You swear you'll change but you never do!
Eu acredito mais nesse ditado
I believe more in this saying
É melhor ficar sozinho que mal acompanhado!
It's better to be alone than in bad company!