A Morte do Vaqueiro (Tengo Lengo Tengo) Lyrics Translation in English
Francis LopesPortuguese Lyrics
English Translation
Numa tarde bem tristonha
In a very sorrowful afternoon
Gado muge sem parar
Cattle lowing incessantly
Lamentando seu vaqueiro
Mourning their cowboy
Que não vem mais aboiar
Who no longer comes to serenade
Não vem mais aboiar
No longer comes to serenade
Tão dolente a cantar
So dolorously singing
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Hey, cattle, hey
Bom vaqueiro nordestino
Good northeastern cowboy
Morre sem deixar tostão
Dies without leaving a penny
O seu nome é esquecido
His name is forgotten
Nas quebradas do sertão
In the hinterlands of the backlands
Nunca mais ouvirão
They will never hear again
Seu cantar, meu irmão
Your singing, my brother
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Hey, cattle, hey
Sacudido numa cova
Shaken in a grave
Desprezado do senhor
Disdained by the boss
Só lembrado do cachorro
Only remembered by the dog
Que inda chora sua dor
Who still mourns his pain
É demais tanta dor
It's too much pain
A chorar com amor
Crying with love
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo, lengo,
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo