Dia de Treinar Lyrics Translation in English

Serkeira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Haha...então você que começar a treinar né?

Haha...so you want to start training, huh?

Ta achando que é moleza?

Thinking it's easy, huh?

Treino pesado, disciplina, descansar bem, dieta rigorosa

Heavy training, discipline, good rest, strict diet

Então vem

So come on

Levanta que hoje é dia de treinar!

Get up, today is training day!

Vai! Vai! É dia de treinar!

Go! Go! It's training day!

Ai que começar a "Malhar"? Já começou errado, o meu esquema é treinar!

Oh, you want to "work out"? You've started wrong; my plan is to train!

Verão chegando, e a academia bombando, já to acustumado é sempre assim todo ano!

Summer is coming, and the gym is crowded. I'm used to it; it's like this every year!

Segunda-Feira, dia de treinar

Monday, training day

Acordo bem cedo e albumina vou mandar

I wake up early, have some albumin

Enche o copo com água, conta até três! Fecha o nariz, vamo, bebe de uma vez!

Fill the glass with water, count to three! Pinch your nose, come on, drink it all at once!

Porra, cê já viu que horas são?

Damn, have you seen the time?

Já ta na hora da primeira refeição

It's time for the first meal

Vou mandando um carbo, vou ganhando uma energia, junto da proteína, começando bem o dia

I'm having carbs, gaining energy, along with protein, starting the day well

Já to preparado, hora da ação

I'm ready, time for action

Durante o caminho vai fazendo a digestão

During the journey, digesting

Pego o meu carro, nem tem luz mas já é dia

I take my car, no light, but it's already day

Sempre sou o primeiro a chegar na academia

Always the first to arrive at the gym

Caralho, a academia tá fechado? Anda logo, meu corpo tem hora marcada!

Damn, is the gym closed? Hurry up, my body has a scheduled time!

Tá, eu entendo eu to muito adiantado

Okay, I get it, I'm too early

Cheguei as 6:30, hoje to muito empolgado

I arrived at 6:30, today I'm very excited

A academia abriu é bom já ir treinando

The gym is open, better start training

Vai aquecendo que já já chegam os "Frango"!

Warm-up, the "Chicken" will arrive soon!

Não demora, é melhor ce alongar

Don't delay, it's better to stretch

Você não tá afim de se lesionar!

You don't want to get injured!


Dia de treinar,

Training day,

Dia de treinar!

Training day!

Dia de treinar hoje é dia de treinar! [2x]

Training day, today is training day! [2x]


Supino, 35 em cada lado

Bench press, 35 on each side

E os fango vem falando que eu to

And the guys talk, saying I'm

muito fraco

too weak

Não, mané, você não tá entendendo! Eu faço isso brincando, eu só to aquecendo!

No, man, you don't understand! I do this easily, I'm just warming up!

Rosca direta, eu quero ver o braço inchar

Direct curl, I want to see the arm swell

Aumenta esse peso, mas nada de roubar

Increase the weight, but no cheating

O braço vai crescendo, já to quase acabando.

The arm is growing, I'm almost done

7, 8 minhas veias tão saltando!

7, 8, my veins are popping!

Peraí, o que é que cê tá pensando? Se eu to grande é porque eu to bombando?

Wait, what are you thinking? If I'm big, is it because I'm juicing?

Se liga meu irmão, não seja paga pau! Aqui é disciplina, aqui é tudo natural!

Listen, my brother, don't be a fan! Here it's discipline, everything is natural!

As mina fica olhando, você sabe como é, se concentra, o que é que você quer?

Girls are watching, you know how it is, focus, what do you want?

Quer paquerar? Hã? Quer xavecar? Não perde tempo, você tá aqui pra treinar!

Want to flirt? Huh? Want to chat up? Don't waste time, you're here to train!

Treina direito, presta atenção

Train properly, pay attention

Não tá aguentando? Come mais feijão!

Can't handle it? Eat more beans!

Vamo, vamo, respira direito!

Come on, come on, breathe properly!

Treina o braço, treina o ombro e o peito!

Train your arm, train your shoulder and chest!

BCAA, Whey, Glutamina e Albumina

BCAA, Whey, Glutamine, and Albumin

Tá suplementando, tomando até creatina?

Are you supplementing, taking even creatine?

Se liga, cadê o macarrão e a carne?

Listen, where's the pasta and meat?

Suplemento é bom, mas não faz milagre!

Supplement is good, but it's not a miracle!

Hahaha...suplemento é bom, mas não faz milagre!

Hahaha... supplement is good, but it's not a miracle!

É isso ai, manda um ovo e uma carne!

That's right, have an egg and some meat!


Dia de treinar,

Training day,

Dia de treinar!

Training day!

Dia de treinar hoje é dia de treinar! [2x]

Training day, today is training day! [2x]


Terra!

Deadlift!

Paralela e agachamento

Parallel bars and squats

Barra!

Bar!

Se não faz perna eu só lamento!

If you don't do legs, I just regret!

Triceps, testa, elevação lateral

Triceps, forehead, lateral elevation

O corpo desenvolve e os moleque paga pau!

The body develops, and the kids admire!

Controlo o meu corpo só na base da dieta. Não faço esteira muito menos bicicleta

I control my body just with the diet. No treadmill, no bike

Pura dedicação, treino intenso e pesado! Diminuindo meu BF, daqui uns mês tô trincado

Pure dedication, intense and heavy training! Reducing my body fat, in a few months, I'll be ripped

Missão cumprida! Meu corpo tá todo estufado!

Mission accomplished! My body is all swollen!

Meu treino rendeu, os músculos tudo saltado!

My training paid off, the muscles are all pumped!

Deixa eu ir embora, preciso descansar!

Let me go, I need to rest!

Afinal amanhã também é dia de treinar!

After all, tomorrow is also a training day!

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil December 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment