Dia de Treinar Lyrics Translation in English
SerkeiraPortuguese Lyrics
English Translation
Haha...então você que começar a treinar né?
Haha...so you want to start training, huh?
Ta achando que é moleza?
Thinking it's easy, huh?
Treino pesado, disciplina, descansar bem, dieta rigorosa
Heavy training, discipline, good rest, strict diet
Então vem
So come on
Levanta que hoje é dia de treinar!
Get up, today is training day!
Vai! Vai! É dia de treinar!
Go! Go! It's training day!
Ai que começar a "Malhar"? Já começou errado, o meu esquema é treinar!
Oh, you want to "work out"? You've started wrong; my plan is to train!
Verão chegando, e a academia bombando, já to acustumado é sempre assim todo ano!
Summer is coming, and the gym is crowded. I'm used to it; it's like this every year!
Segunda-Feira, dia de treinar
Monday, training day
Acordo bem cedo e albumina vou mandar
I wake up early, have some albumin
Enche o copo com água, conta até três! Fecha o nariz, vamo, bebe de uma vez!
Fill the glass with water, count to three! Pinch your nose, come on, drink it all at once!
Porra, cê já viu que horas são?
Damn, have you seen the time?
Já ta na hora da primeira refeição
It's time for the first meal
Vou mandando um carbo, vou ganhando uma energia, junto da proteína, começando bem o dia
I'm having carbs, gaining energy, along with protein, starting the day well
Já to preparado, hora da ação
I'm ready, time for action
Durante o caminho vai fazendo a digestão
During the journey, digesting
Pego o meu carro, nem tem luz mas já é dia
I take my car, no light, but it's already day
Sempre sou o primeiro a chegar na academia
Always the first to arrive at the gym
Caralho, a academia tá fechado? Anda logo, meu corpo tem hora marcada!
Damn, is the gym closed? Hurry up, my body has a scheduled time!
Tá, eu entendo eu to muito adiantado
Okay, I get it, I'm too early
Cheguei as 6:30, hoje to muito empolgado
I arrived at 6:30, today I'm very excited
A academia abriu é bom já ir treinando
The gym is open, better start training
Vai aquecendo que já já chegam os "Frango"!
Warm-up, the "Chicken" will arrive soon!
Não demora, é melhor ce alongar
Don't delay, it's better to stretch
Você não tá afim de se lesionar!
You don't want to get injured!
Dia de treinar,
Training day,
Dia de treinar!
Training day!
Dia de treinar hoje é dia de treinar! [2x]
Training day, today is training day! [2x]
Supino, 35 em cada lado
Bench press, 35 on each side
E os fango vem falando que eu to
And the guys talk, saying I'm
muito fraco
too weak
Não, mané, você não tá entendendo! Eu faço isso brincando, eu só to aquecendo!
No, man, you don't understand! I do this easily, I'm just warming up!
Rosca direta, eu quero ver o braço inchar
Direct curl, I want to see the arm swell
Aumenta esse peso, mas nada de roubar
Increase the weight, but no cheating
O braço vai crescendo, já to quase acabando.
The arm is growing, I'm almost done
7, 8 minhas veias tão saltando!
7, 8, my veins are popping!
Peraí, o que é que cê tá pensando? Se eu to grande é porque eu to bombando?
Wait, what are you thinking? If I'm big, is it because I'm juicing?
Se liga meu irmão, não seja paga pau! Aqui é disciplina, aqui é tudo natural!
Listen, my brother, don't be a fan! Here it's discipline, everything is natural!
As mina fica olhando, você sabe como é, se concentra, o que é que você quer?
Girls are watching, you know how it is, focus, what do you want?
Quer paquerar? Hã? Quer xavecar? Não perde tempo, você tá aqui pra treinar!
Want to flirt? Huh? Want to chat up? Don't waste time, you're here to train!
Treina direito, presta atenção
Train properly, pay attention
Não tá aguentando? Come mais feijão!
Can't handle it? Eat more beans!
Vamo, vamo, respira direito!
Come on, come on, breathe properly!
Treina o braço, treina o ombro e o peito!
Train your arm, train your shoulder and chest!
BCAA, Whey, Glutamina e Albumina
BCAA, Whey, Glutamine, and Albumin
Tá suplementando, tomando até creatina?
Are you supplementing, taking even creatine?
Se liga, cadê o macarrão e a carne?
Listen, where's the pasta and meat?
Suplemento é bom, mas não faz milagre!
Supplement is good, but it's not a miracle!
Hahaha...suplemento é bom, mas não faz milagre!
Hahaha... supplement is good, but it's not a miracle!
É isso ai, manda um ovo e uma carne!
That's right, have an egg and some meat!
Dia de treinar,
Training day,
Dia de treinar!
Training day!
Dia de treinar hoje é dia de treinar! [2x]
Training day, today is training day! [2x]
Terra!
Deadlift!
Paralela e agachamento
Parallel bars and squats
Barra!
Bar!
Se não faz perna eu só lamento!
If you don't do legs, I just regret!
Triceps, testa, elevação lateral
Triceps, forehead, lateral elevation
O corpo desenvolve e os moleque paga pau!
The body develops, and the kids admire!
Controlo o meu corpo só na base da dieta. Não faço esteira muito menos bicicleta
I control my body just with the diet. No treadmill, no bike
Pura dedicação, treino intenso e pesado! Diminuindo meu BF, daqui uns mês tô trincado
Pure dedication, intense and heavy training! Reducing my body fat, in a few months, I'll be ripped
Missão cumprida! Meu corpo tá todo estufado!
Mission accomplished! My body is all swollen!
Meu treino rendeu, os músculos tudo saltado!
My training paid off, the muscles are all pumped!
Deixa eu ir embora, preciso descansar!
Let me go, I need to rest!
Afinal amanhã também é dia de treinar!
After all, tomorrow is also a training day!