Moto Taxi Lyrics Translation in English

Frank Aguiar
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

_O bicho vai pegar galera, essa aqui vai especial a todos os moto-taxis desse Brasil_

The beast is going to catch, folks, this one goes special to all the moto-taxis of Brazil

_Ao vivo com Frank Aguiar é só alegria_

Live with Frank Aguiar is pure joy


Tenho uma moto Táxi pra fazer corrida boa;

I have a taxi-moto for a good ride;

transportar homem, mulher, menina, moça e cora;

to transport man, woman, girl, young lady, and sweetheart;


Meu bem não tenha cuidado que eu não levo gente atoa(2x)

My dear, don't worry, I don't take people lightly (2x)


Quem era aquela pessoa que andava a passear;

Who was that person strolling around;

na garupa da tua moto, andando pra lá e pra ca?

on the back of your motorcycle, going here and there?


Saiu a boca da noite e agora que vem chegar(2x)

The night has fallen, and now they come (2x)


Meu bem deixa eu explicar;

My dear, let me explain;

não pense de outra maneira;

don't think otherwise;

não era de mais era uma passageira;

It wasn't anything, just a passenger;


Que fretou a minha moto pra andar a noite inteira(2X)

Who chartered my motorcycle to ride all night (2X)


Trabalhou a noite inteira; chegou com uma cara lisa;

Worked all night; arrived with a smooth face;

conte a história direito;

tell the story right;

que mentira não precisa;

lies are not necessary;


Diga quem foi que botou batom na sua camisa(2X)

Tell me who put lipstick on your shirt (2X)


Desconfiar não precisa;

No need to suspect;

veja o que aconteceu;

see what happened;

foi a minha passageira e o culpado não foi eu;

It was my passenger, and I'm not to blame;


Que encostou a boca em mim de um pulo que a moto deu(2x)

Who kissed me as the motorcycle jumped (2x)


Que breque e bestisse teu querendo me passa trote;

What brake and nonsense trying to prank me;

que diabo tem nessa moto

what the devil is in this motorcycle

que so anda de culote;

that only moves provocatively;


Com uma mulher na garupa beijando no teu cangote(2X)

With a woman on the back, kissing your neck (2X)


Não quero te dar calote;

I don't want to cheat you;

pois pra ser bom motoqueiro;

because to be a good biker;

tem que aguentar moçada e chatisse de passageiro;

you have to endure the youth and the passenger's annoyance;


Precisar ser paciente pra poder ganhar dinheiro(2X)

Need to be patient to make money (2X)


Então eu quero dinheiro pra comprar carne e arroz;

So I want money to buy meat and rice;

feijão, mocotó de porco

beans, pig's trotters

pra fazer baião de dois;

to make rice and beans;


E o batom da sua roupa deixei que eu tiro depois(2X)

And the lipstick on your clothes, I'll remove it later (2X)


Deixe isso pra depois

Leave that for later

que eu estou liso e quebrado;

because I'm broke and broken;

trabalhei a noite inteira

worked all night

não recebi um cruzado;

didn't receive a single penny;


A garota estava lisa

The girl was broke

e o frete ficou fiado(2X)

and the fare remained on credit (2X)


Voce é muito engraçado

You're very funny

taxista motoqueiro;

taxi motorcyclist;

passa a noite pelas ruas

spend the night through the streets

chega em casa sem dinheiro;

come home without money;


Me dê a chave da moto deixe de ser trambiqueiro(2X)

Give me the key to the motorcycle, stop being a trickster (2X)


Quem é táxi-motoqueiro

Who is a taxi-motorcyclist

tem que saber trabalhar;

has to know how to work;

levar mulher na garupa;

take a woman on the back;

mas não pode vacilar.

but can't be careless.


Se chegar em casa liso vai ter muito que explicar(2X)

If you arrive home broke, you'll have a lot to explain (2X)

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment