Desde Quando Você Se Foi Lyrics Translation in English

Fresno
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mais uma história com um final

Another story with an ending

Mais um coração partido

Another broken heart

Um novo fim pra um amor normal

A new ending for a normal love

Mais um choro sem sentido

Another senseless cry


Não há razão pra te escrever

No reason to write to you

Perdi a razão ao encontrar você

I lost reason when I found you

E as minhas palavras se misturam

And my words blend

Num mar de falsas canções

In a sea of false songs


Eu te dizer

To tell you

Que amor não senti é mentir pra mim

That not feeling love is lying to myself

E mesmo que seja melhor assim

And even if it's better this way

(Eu te dizer)

(To tell you)

Não posso negar que eu quero voltar

I can't deny that I want to go back

Eu sempre quis nunca precisar te dizer

I always wished never to have to tell you


Que desde quando você se foi

That since you left

Me pego pensando em nós dois

I catch myself thinking about us

E eu não consigo ver onde que eu errei

And I can't see where I went wrong

Se um dia eu fiz você chorar

If one day I made you cry

Nem meses vão te recuperar

Not even months will recover you

Mais uma chance pra mostrar que eu mudei

Another chance to show that I've changed


Você diz que

You say

É só de amor que eu sei falar

That I only know how to speak of love

Mal sabes que

You don't know

Se eu soubesse eu tentaria te ligar

If I knew, I would try to call you

Pra dizer

To say


Que amor não senti é mentir pra mim

That not feeling love is lying to myself

E mesmo que seja melhor assim

And even if it's better this way

(Eu te dizer)

(To tell you)

Não posso negar que eu quero voltar

I can't deny that I want to go back

Eu sempre quis nunca precisar

I always wished never to have to

Nunca precisar

Never have to


Que desde quando você se foi (você se foi)

That since you left (you left)

Me pego pensando em nós dois (em nós dois)

I catch myself thinking about us (about us)

E eu não consigo ver onde que eu errei (que eu errei)

And I can't see where I went wrong (I went wrong)

Se um dia eu fiz você chorar (você chorar)

If one day I made you cry (you cry)

Nem meses vão te recuperar

Not even months will recover you

Te perdendo eu cresci tanto que eu não sei

Losing you, I grew so much that I don't know

Se eu quero mais te encontrar

If I want to find you more


Te perdendo eu cresci tanto que eu não sei

Losing you, I grew so much that I don't know

Se eu quero mais te encontrar

If I want to find you more

Te perdendo eu cresci tanto que eu não sei

Losing you, I grew so much that I don't know

Se eu quero mais te encontrar

If I want to find you more


Te perdendo eu cresci tanto

Losing you, I grew so much

Se eu quero mais te encontrar

If I want to find you more

Se eu quero mais te encontrar

If I want to find you more

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment