Sua Alegria Foi Cancelada (part. Jade Baraldo) Lyrics Translation in English

Fresno
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

São quase seis, eu não sei se eu dormi

It's almost six, I don't know if I slept

Ou atravessei outra noite sem sorrir

Or crossed another night without smiling


Ouvi que se eu não desistir, vai passar

I heard that if I don't give up, it'll pass

Que se eu não pensar muito, vai sumir

That if I don't think too much, it'll vanish

Conforme o tempo passa, vai sarar

As time goes by, it'll heal

Que se eu fechar os olhos, não tá mais aqui

That if I close my eyes, it's not here anymore


Sua alegria foi cancelada

Your joy has been canceled

Disse, do outro lado, sua voz cansada

Said your tired voice from the other side

Acordei no meio da madrugada

I woke up in the middle of the night

Abracei com força o mais puro nada

Embraced tightly the purest nothingness


Fechei, sem dó, fresta no meu coração

I closed, mercilessly, a crack in my heart

Senti o Sol vermelhando a escuridão

Felt the sun reddening the darkness


Ouvi que se eu não desistir, vai passar

I heard that if I don't give up, it'll pass

Que se eu não pensar muito, vai sumir

That if I don't think too much, it'll vanish

Conforme o tempo passa, vai sarar

As time goes by, it'll heal

Que se eu fechar os olhos, não tá mais aqui

That if I close my eyes, it's not here anymore

Por fora todos tentam melhorar

Outside, everyone tries to get better

Por dentro, fingem que vão conseguir

Inside, they pretend they'll make it

Se depender de mim, não vai mudar

If it depends on me, it won't change

O medo não me deixa prosseguir

Fear doesn't let me move forward


Sua alegria foi cancelada

Your joy has been canceled

Disse, do outro lado, sua voz cansada

Said your tired voice from the other side

Acordei no meio da madrugada

I woke up in the middle of the night

Abracei com força o mais puro nada

Embraced tightly the purest nothingness


Sua alegria foi cancelada

Your joy has been canceled

Disse, do outro lado, sua voz cansada

Said your tired voice from the other side

Acordei no meio da madrugada

I woke up in the middle of the night

Abracei com força o mais puro nada

Embraced tightly the purest nothingness

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment