XOXO Lyrics Translation in English

Frimes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou estranha pra caralho

I'm damn strange

A rainha do baralho

The queen of the deck

Sei que adoram minha batida

I know they love my beat

Meu estilo pervertida

My style, perverted

O hater fala do meu som

The hater talks about my sound

Mas queria ter o dom

But wanted to have the talent

De fazer sua própria merda

To do their own crap

Mas a otária é muito lerda

But the fool is way too slow


A princesinha da pc

The little princess of the PC

A queridinha do rolê

The sweetheart of the scene

Eu dito a moda do momento

I dictate the fashion of the moment

Todos querem me comer

Everyone wants to screw me


Tão novinha e já sou uma lenda

So young and already a legend

Frimes é meu nome

Frimes is my name

Até tua mãe me recomenda

Even your mom recommends me


A sucessora da Queen B

The successor of Queen B

A escadaria só pra mim

The staircase just for me

Eu sou a Jenny? A Serena?

Am I Jenny? Serena?

Eu sou pior do que a Georgina!

I'm worse than Georgina!

Perdão padre eu pequei

Forgive me, Father, I've sinned

Fabulosa igual Sharpay

Fabulous like Sharpay

Aqui no upper east side

Here in the Upper East Side

Felizmente eu reinei

Fortunately, I've reigned


Tua namorada quer ser eu

Your girlfriend wants to be me

Se eu quiser você é meu

If I want, you're mine

Mas eu não curto coisa usada

But I don't like used stuff

Nem da coleção passada

Not even from the past collection

Eu sou mais cara que um diamante

I'm more expensive than a diamond

Tua cara é broxante

Your face is a turn-off

Ter dinheiro é meu calmante

Having money is my tranquilizer

Tipo padê é viciante

Like Padê, it's addictive


Eu sou a cura da tristeza

I'm the cure for sadness

'Tá servido? Tô na mesa!

Served? I'm at the table!

Um belo e caro vinho tinto

A beautiful and expensive red wine

Sou a entrada e a sobremesa

I'm the appetizer and the dessert

Cê deseja a minha vida

You wish for my life

Inventa tanta lorota

You make up so much crap

Assino tudo, sou a merda!

I sign everything, I'm the shit!

E tenho a minha própria dorota

And I have my own tune

Eu tô crescendo a cada dia

I'm growing every day

Te olhando encolher

Watching you shrink

Enquanto tu joga veneno

While you throw poison

Eu tenho um pra comer

I have someone to feast on


Tão novinha e já sou uma lenda

So young and already a legend

Frimes é meu nome

Frimes is my name

E é assim que se aquenda

And that's how you warm up

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil September 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment