Acorrentado em Você Lyrics Translation in English
Bruno e MarronePortuguese Lyrics
English Translation
Eu não sei o que é que eu faço
I don't know what to do
Estou num beco sem saída
I'm in a dead-end
Não consigo tirar você da minha vida
I can't get you out of my life
Era só uma brincadeira
It was just a joke
Era só uma aventura
It was just an adventure
De repente virou um vício
Suddenly it became an addiction
De repente virou loucura
Suddenly it turned into madness
Eu não sei o que é que eu faço
I don't know what to do
Por que é que eu fui brincar com fogo?
Why did I play with fire?
O meu coração se distraiu
My heart got distracted
E entregou o jogo
And gave away the game
Faço tudo que posso, eu luto
I do everything I can, I fight
Pra quebrar essa corrente
To break this chain
Eu me viro até do avesso
I turn myself inside out
Pra parar de pensar na gente
To stop thinking about us
Mas na hora que dá vontade
But when the desire arises
Não tem jeito, eu não me seguro
There's no way, I can't hold back
Na batalha com a saudade
In the battle with longing
Eu me rendo e te procuro
I surrender and look for you
Já cansei de brigar comigo
I'm tired of fighting with myself
E não consigo te esquecer
And I can't forget you
Eu me sinto acorrentado em você
I feel chained to you
Eu não sei o que é que eu faço
I don't know what to do
Por que é que eu fui brincar com fogo?
Why did I play with fire?
O meu coração se distraiu
My heart got distracted
E entregou o jogo
And gave away the game
Faço tudo que posso, eu luto
I do everything I can, I fight
Pra quebrar essa corrente
To break this chain
Eu me viro até do avesso
I turn myself inside out
Pra parar de pensar na gente
To stop thinking about us
Mas na hora que dá vontade
But when the desire arises
Não tem jeito, eu não me seguro
There's no way, I can't hold back
Na batalha com a saudade
In the battle with longing
Eu me rendo e te procuro
I surrender and look for you
Já cansei de brigar comigo
I'm tired of fighting with myself
E não consigo te esquecer
And I can't forget you
Eu me sinto acorrentado em você
I feel chained to you
Mas na hora que dá vontade
But when the desire arises
Não tem jeito (vai) eu não me seguro
There's no way (go), I can't hold back
Na batalha com a saudade
In the battle with longing
Eu me rendo e te procuro
I surrender and look for you
Já cansei de brigar comigo
I'm tired of fighting with myself
E não consigo te esquecer
And I can't forget you
Eu me sinto acorrentado em você
I feel chained to you