Deixa A Luz Entrar Lyrics Translation in English
Diante do TronoPortuguese Lyrics
English Translation
A hora chegou pra despertar
The time has come to awaken
A hora chegou pra o vento mudar
The time has come for the wind to change
A hora chegou, diz o Senhor
The time has come, says the Lord
A hora chegou pra luz brilhar
The time has come for the light to shine
A hora chegou pra ressuscitar
The time has come to resurrect
A hora chegou, diz o Senhor
The time has come, says the Lord
Que se abram portais do céu
Let the portals of heaven be opened
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Cavalga nos brados de Israel
Ride on the shouts of Israel
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
A hora chegou pra despertar
The time has come to awaken
A hora chegou pra o vento mudar
The time has come for the wind to change
A hora chegou, diz o Senhor
The time has come, says the Lord
A hora chegou pra luz brilhar
The time has come for the light to shine
A hora chegou pra ressuscitar
The time has come to resurrect
A hora chegou, diz o Senhor
The time has come, says the Lord
Que se abram portais do céu
Let the portals of heaven be opened
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Cavalga nos brados de Israel
Ride on the shouts of Israel
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Que se abram portais do céu
Let the portals of heaven be opened
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Cavalga nos brados de Israel
Ride on the shouts of Israel
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Que se abram portais do céu
Let the portals of heaven be opened
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Cavalga nos brados de Israel
Ride on the shouts of Israel
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Que se abram portais do céu
Let the portals of heaven be opened
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Cavalga nos brados de Israel
Ride on the shouts of Israel
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
Abra a janela, deixa a luz entrar
Open the window, let the light in
A luz entrar, a luz entrar
The light to enter, the light to enter
Que se abram portais do céu
Let the portals of heaven be opened
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Cavalga nos brados de Israel
Ride on the shouts of Israel
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter
Para o Rei da Glória entrar
For the King of Glory to enter