5 Horas da Manhã Lyrics Translation in English
Furacão do ForróPortuguese Lyrics
English Translation
5 Horas da manhã
5 o'clock in the morning
O sol nascendo
The sun rising
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
Loucos, loucos, loucos
Crazy, crazy, crazy
A policia querendo prender meu som
The police trying to shut down my sound
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
Loucos, loucos, loucos
Crazy, crazy, crazy
Acabou a festa mais a farra continua
The party's over, but the revelry continues
Já tó virando bicho aqui no meio da rua
I'm turning into an animal here in the middle of the street
Tó de frente o posto
I'm facing the gas station
O clima aqui tá bom
The atmosphere here is good
Nessas horas até frentista virou garçom
At times like these, even the gas station attendant has become a waiter
Chamei a galera pra fazer a fuleiragem
I called the gang to do some nonsense
Comprei água de coco, red bull até sprite
I bought coconut water, Red Bull, even Sprite
Uma caixa de cerveja pra gente lavar
A case of beer for us to wash down
5 Sacos gelo
5 bags of ice
E 1 caixa de old parr
And 1 box of Old Parr
E a galera que já tá ficando beba
And the gang is getting drunk
Porque no meu carro até o capo já virou mesa
Because in my car, even the hood has turned into a table
E as meninas já tão todas assanhadas
And the girls are all getting flirtatious
Já tem neguinho até dormindo na calçada
There are guys even sleeping on the sidewalk
5 Horas da manhã
5 o'clock in the morning
O sol nascendo
The sun rising
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
Loucos, loucos, loucos
Crazy, crazy, crazy
A policia querendo prender meu som
The police trying to shut down my sound
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
E nóis não pára de beber
And we don't stop drinking
Loucos, loucos, loucos
Crazy, crazy, crazy