Tudo Acaba Lyrics Translation in English
Nathan MurariPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo acaba e eu também
Everything ends, and so do I
Invoquei Saitama sem peça na sinta, ficando careca de tanto saber
I summoned Saitama without a belt, getting bald from knowing so much
Roubei sua brisa e roubei de marra, pois nem precisava, é que foi só pra ver
I stole your vibe and stole it with swagger, 'cause I didn't really need to, it was just to see
Jogador caro, mas pera lá, valho bem mais que uma pérola
Expensive player, but wait, I'm worth much more than a pearl
E nessas de viver feliz pa carai eu não conto apenas com cédulas
And in the business of living happily as hell, I don't rely only on bills
Tipo, que tipo de sonho que tapa o buraco dá um tapa na cara e te faz acordar?
Like, what kind of dream plugs the hole, gives a slap in the face, and makes you wake up?
É o memo"que laça a vontade e lança ela no seu melhor lugar?
Is it the one that captures the will and launches it in its best place?
Por isso percebo a parcela passada passiva que passei por cima
That's why I realize the past passive share that I overcame
Agora é manter a meta de matar um pesadelo a cada dia
Now it's about maintaining the goal of killing a nightmare every day
Tudo acaba e eu também
Everything ends, and so do I
Caminhos se confundem e eu sei bem
Paths get confused, and I know it well
Foda-se
Forget it
Fala fala, mas eu não ouvi
Talk talk, but I didn't hear
Fala fala já tô nem aí
Talk talk, I don't care anymore
É que voz na cabeça é o que mais tenho, blindado eu tô então sei lidar
Having a voice in my head is what I have the most, I'm armored, so I know how to deal with it
Ultrapasso a porra do ponteiro e chego onde disse que jamais ia chegar
I surpass the damn pointer and reach where I said I would never go
(Skills)
(Skills)
Só pa constar que de frente o coração é frio
Just to point out that in front, the heart is cold
(Ice)
(Ice)
Tático prati- como nunca viu
Tactical like you've never seen
Vi
Seen
A divisão que de vão em vão o meu eu se vai
The division that from void to void my self goes away
Porém vi e vejo fora de mim que o vazio completa e a alma cai
However, I see outside of me that emptiness completes, and the soul falls
A vida é louca, pouca pra nós e eu sei que temos nosso tempo pessoal
Life is crazy, little for us, and I know we have our personal time
Mas é bem difícil não competir com nós no meio de todo esse carnaval
But it's very difficult not to compete with us in the middle of all this carnival
Jogo o que tenho na mesa e derramo meu todo, mostro o porque eu vim
I play what I have on the table and pour out my all, show why I came
Jogo o que tenho na mesa e derramo meu todo memo sabendo do fim
I play what I have on the table and pour out my all, knowing the end
Tudo acaba e eu também
Everything ends, and so do I
Caminhos se confundem e eu sei bem
Paths get confused, and I know it well