Ahahaha! Lyrics Translation in English

G. Hoffmam
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Estava fazendo nada quando decidi escrever

Was doing nothing when I decided to write

Tudo o que acho de mim e o que sinto por você

All that I think of myself and what I feel for you

Sei que tá tudo complicado como pode ver

I know everything is complicated as you can see

Mas nesse comunicado você pode me entender

But in this message, you can understand me

Dentro de mim milhões de arrependimentos

Inside me, millions of regrets

Destratos de contratos, enrolos em contratempos...

Disputes of contracts, entanglements in setbacks...

Em tempos eu falava com você

At times, I spoke with you

Porém em outros diversos momentos eu fingia nem te ver

But at various other moments, I pretended not to see you

Mas você me apresentou aquela tal de Graça

But you introduced me to that thing called Grace

Que mesmo na pirraça

Which even in spite

Me acaricia e me abraça, que Graça!

Caresses and hugs me, what Grace!

E hoje sei que sou feliz e uso o clichê que diz:

And today I know I'm happy and use the cliché that says:

"Essa é a vida que eu sempre quis..."

"This is the life I always wanted..."


Ahahaha! Todo dia novidade pra contar

Ahahaha! Every day, new things to tell

Ahahaha! To na fila para lá no céu morar

Ahahaha! In line to live in heaven

Ahahaha! To na boa pra do meu Jesus falar

Ahahaha! All good to talk about my Jesus

Ahahaha! Toda vida

Ahahaha! Every life


Estava fazendo nada quando resolvi me resolver

Was doing nothing when I decided to resolve myself

Me liguei na parada como pôde perceber

Got into the situation, as you could perceive

Acordei de um pesadelo que eu não tinha que viver

Woke up from a nightmare that I didn't have to live

Pois hoje sei que Cristo morreu por mim e por você

For today I know that Christ died for me and for you

Dentro milhões de agradecimentos

Inside, millions of thanks

Um novo contrato com cláusulas de livramento

A new contract with clauses of deliverance

Tem tempo que eu não sei o que é sofrer

It's been a while since I don't know what suffering is

To cantando, falando e vivendo

I'm singing, talking, and living

O que eu digo pra você

What I say to you

E sei que sou um cara que não merece nada,

And I know I'm a guy who deserves nothing,

De uma vida errada, antiga história complicada

From a wrong life, an old complicated story

Que nada!

Nothing!

Sou perdoado e feliz,

I'm forgiven and happy,

Aquele cara que diz:

That guy who says:

"Essa é a vida que eu sempre quis..."

"This is the life I always wanted..."


Todo dia, sinto o cheiro do céu no ar

Every day, I smell the scent of heaven in the air

Todo dia, mais perto de andar sobre o mar!

Every day, closer to walking on the sea!

Added by António Silva
Lisbon, Portugal February 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment