Samba-Enredo 2003 - O Povo Conta a Sua História: Saco Vazio Não Para Em Pé (A Mão Que Faz a Guerra Faz a Paz) Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)Portuguese Lyrics
English Translation
Luz, divina luz que me conduz
Light, divine light that guides me
Clareia meu clarear, clareia
Illuminate my enlightenment, illuminate
Nas veredas da verdade, cadê a felicidade?
In the paths of truth, where is happiness?
Aportei, num santuário de ambição
I arrived at a sanctuary of ambition
E o índio muito forte resistiu
And the very strong Indian resisted
A tortura implacável assistiu
Witnessed the relentless torture
Enquanto o negro cantava saudade
While the black sang with nostalgia
Da terra mãe de liberdade
For the motherland of freedom
Na França é tomada a bastilha
In France, the Bastille is taken
O povo mostra a indignação
The people show their indignation
Revoltado com o diabo
Revolted with the devil
Que amassou o nosso pão
Who kneaded our bread
Grito forte dos palmares: Zumbi
Strong cry of Palmares: Zumbi
Herói da inconfidência: Tiradentes
Hero of the conspiracy: Tiradentes
Nas caatingas do nordeste: Lampião
In the caatingas of the northeast: Lampião
Todos lutaram contra força da opressão
All fought against the force of oppression
Nasce então
Then is born
Poderosa guerreira
Powerful warrior
Que desenvolve seu trabalho social
Who develops her social work
Cultura aos pobres, abrigou maltrapilhos
Culture for the poor, sheltered the ragged
Fraternidade, de modo geral
Fraternity, in a general way
Brava gente sofrida, da baixada
Brave suffering people, from the lowlands
Soltando a voz no planeta carnaval
Raising their voices in the carnival planet
Eu quero liberdade, dignidade e união
I want freedom, dignity, and unity
Fui lata, hoje sou prata
I was a can, now I'm silver
Lixo, ouro da região
Trash, gold of the region
Chega de ganhar tão pouco
No more earning so little
Tô no sufoco vou desabafar
I'm in trouble, I'm going to vent
Pare com essa ganância, pois a tolerância
Stop this greed, for tolerance
Pode se acabar
Can come to an end
Oh, meu Brasil
Oh, my Brazil
Overdose de amor nos traz
Overdose of love brings us
Se espelha na família Beija-Flor
Mirrors the Beija-Flor family
Lutando eternamente pela paz
Fighting eternally for peace