Samba-Enredo 2022 - Angenor, José & Laurindo Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Estação Primeira de Mangueira (RJ)Portuguese Lyrics
English Translation
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
Mangueira, teu cenário é poesia
Mangueira, your scenery is poetry
Liberdade e autonomia
Freedom and autonomy
Que o negro conquistou, oh
That the Black achieved, oh
Mangueira, a alvorada anuncia
Mangueira, the dawn announces
O legado, a dinastia
The legacy, the dynasty
A sabedoria se chama Angenor
Wisdom is called Angenor
Nesse solo sagrado o samba ecoou
In this sacred ground, the samba echoed
Tem cantor, mestre-sala e compositor
There are singers, master of ceremonies, and composers
Lustrando sapato, vendendo jornal
Polishing shoes, selling newspapers
Chapéu de pedreiro no mesmo quintal
Mason's hat in the same backyard
Três iluminados reis do carnaval
Three enlightened kings of carnival
As rosas não falam, mas são de Mangueira
Roses don't speak, but they are from Mangueira
Eu vi seu Laurindo beijando a bandeira
I saw your Laurindo kissing the flag
José Clementino na flor da idade
José Clementino in the flower of age
O Sol colorindo a minha saudade
The sun coloring my longing
As rosas não falam, mas são de Mangueira
Roses don't speak, but they are from Mangueira
Eu vi seu Laurindo beijando a bandeira
I saw your Laurindo kissing the flag
José Clementino na flor da idade
José Clementino in the flower of age
O Sol colorindo a minha saudade
The sun coloring my longing
É verde e rosa a inspiração
Inspiration is green and pink
A devoção por toda nossa raiz
Devotion to all our roots
Quem traz a cor dessa nação
Who brings the color of this nation
Sabe que o morro é um país
Knows that the hill is a country
A voz do meu terreiro imortaliza o samba
The voice of my terreiro immortalizes the samba
E quem guardou com amor o nosso pavilhão
And those who guarded our flag with love
Tem aos seus pés a nossa gratidão
Have at their feet our gratitude
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
Mangueira, teu cenário é poesia
Mangueira, your scenery is poetry
Liberdade e autonomia
Freedom and autonomy
Que o negro conquistou, oh
That the Black achieved, oh
Mangueira, a alvorada anuncia
Mangueira, the dawn announces
O legado, a dinastia
The legacy, the dynasty
A sabedoria se chama Angenor
Wisdom is called Angenor
Nesse solo sagrado o samba ecoou
In this sacred ground, the samba echoed
Tem cantor, mestre-sala e compositor
There are singers, master of ceremonies, and composers
Lustrando sapato, vendendo jornal
Polishing shoes, selling newspapers
Chapéu de pedreiro no mesmo quintal
Mason's hat in the same backyard
Três iluminados reis do carnaval
Three enlightened kings of carnival
As rosas não falam, mas são de Mangueira
Roses don't speak, but they are from Mangueira
Eu vi seu Laurindo beijando a bandeira
I saw your Laurindo kissing the flag
José Clementino na flor da idade
José Clementino in the flower of age
O Sol colorindo a minha saudade
The sun coloring my longing
As rosas não falam, mas são de Mangueira
Roses don't speak, but they are from Mangueira
Eu vi seu Laurindo beijando a bandeira
I saw your Laurindo kissing the flag
José Clementino na flor da idade
José Clementino in the flower of age
O Sol colorindo a minha saudade
The sun coloring my longing
É verde e rosa a inspiração
Inspiration is green and pink
A devoção por toda nossa raiz
Devotion to all our roots
Quem traz a cor dessa nação
Who brings the color of this nation
Sabe que o morro é um país
Knows that the hill is a country
A voz do meu terreiro imortaliza o samba
The voice of my terreiro immortalizes the samba
E quem guardou com amor o nosso pavilhão
And those who guarded our flag with love
Tem aos seus pés a nossa gratidão
Have at their feet our gratitude
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
Só sei que Mangueira é um céu estrelado
I only know that Mangueira is a starry sky
Não é brincadeira, sou apaixonado
It's not a joke, I'm in love
A Estação Primeira relembra o passado
The First Station recalls the past
Valei-me, Cartola, Jamelão e Delegado
Help me, Cartola, Jamelão, and Delegado
(Mangueira, Mangueira, Mangueira, Estação Primeira!)
(Mangueira, Mangueira, Mangueira, First Station!)
(Minha Mangueira!)
(My Mangueira!)