Samba-Enredo 2019 - Na Madureira Moderníssima, Hei Sempre de Ouvir Cantar Uma Sabiá Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Portela (RJ)Portuguese Lyrics
English Translation
Axé, sou eu
Axé, it's me
Mestiça, morena de Angola, sou eu
Mixed, morena from Angola, it's me
No palco, no meio da rua, sou eu
On stage, in the middle of the street, it's me
Mineira, faceira, sereia a cantar, deixa serenar
Mineira, cheerful, mermaid singing, let it calm down
Que o mar de Oswaldo Cruz a Madureira
From the sea of Oswaldo Cruz to Madureira
Mareia a brasilidade do meu lugar
The brasilidade of my place sways
Nos versos de um cantador
In the verses of a singer
O canto das raças a me chamar
The song of the races calling me
De pé descalço no templo do samba estou
Barefoot in the temple of samba I am
É rosa, é renda pra Águia se enfeitar
Rose, lace for the Eagle to adorn
Folia, furdunço, ijexá
Folia, furdunço, ijexá
Na festa de Ogum beira-mar
In Ogum's beachside party
É ponto firmado pros meus orixás, Eparrei!
It's a firm point for my orixás, Eparrei!
Eparrei Oyá, Eparrei
Eparrei Oyá, Eparrei
Sopra o vento, me faz sonhar
The wind blows, makes me dream
Deixa o povo se emocionar
Let the people be moved
Sua filha voltou, minha mãe
Your daughter has returned, my mother
Eparrei Oyá, Eparrei
Eparrei Oyá, Eparrei
Sopra o vento, me faz sonhar
The wind blows, makes me dream
Deixa o povo se emocionar
Let the people be moved
Sua filha voltou, minha mãe
Your daughter has returned, my mother
Pra ver a Portela tão querida
To see Portela so beloved
E ficar feliz da vida
And be happy
Quando a Velha Guarda passar
When the Old Guard passes by
A negritude aguerrida em procissão
The determined blackness in procession
Mais uma vez deixei levar meu coração
Once again, I let my heart be carried away
A Paulo, meu professor
To Paulo, my professor
Natal, nosso guardião
Natal, our guardian
Candeia que ilumina o meu caminhar
Candeia that illuminates my path
Voltei à Avenida saudosista
I returned to the Avenue, nostalgic
Pro Azul e Branco modernista eternizar
To eternalize the modernist Blue and White
Voltei, fiz um pedido à Padroeira
I returned, made a request to the Patroness
Nas Cinzas desta Quarta-feira, comemorar
To celebrate in the Ashes of this Wednesday
Nossas estrelas no céu estão em festa
Our stars in the sky are in celebration
Lá vem Portela com as bênçãos de Oxalá
Here comes Portela with the blessings of Oxalá
No canto de um Sabiá, sambando até de manhã
In the song of a Sabiá, dancing until morning
Sou Clara Guerreira, a filha de Ogum com Iansã
I am Clara Guerreira, the daughter of Ogum with Iansã
Nossas estrelas no céu estão em festa
Our stars in the sky are in celebration
Lá vem Portela com as bênçãos de Oxalá
Here comes Portela with the blessings of Oxalá
No canto de um Sabiá, sambando até de manhã
In the song of a Sabiá, dancing until morning
Sou Clara Guerreira, a filha de Ogum com Iansã
I am Clara Guerreira, the daughter of Ogum with Iansã