Salamaleikum - A Epopéia dos Insubmissos Malês (1984) Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Unidos da Tijuca (RJ)Portuguese Lyrics
English Translation
Levei meu pensamento à Bahia
Took my thoughts to Bahia
Ao berço da poesia
To the cradle of poetry
Em busca de inspiração
In search of inspiration
Encontrei personagens realistas
Found realistic characters
Tidas como anarquistas
Considered anarchists
Pois queria um Brasil mais irmão
Wanted a more brotherly Brazil
De Alá receberam ensinamentos
Received teachings from Allah
De Olorum não se afastaram um só momento
Did not stray from Olorum for a single moment
Bravos malês
Brave Malês
Negros que enxergaram as razões
Blacks who saw the reasons
E lutaram pela igualdade
Fought for equality
Liberdade e justiça social
Freedom and social justice
Salamaleikum elo forte triunfal
Salamaleikum, strong triumphal link
Se na veia corre sangue
If in the veins flows blood
Do senhor ou do plebeu
Of lord or commoner
Desejavam dar ao próximo
Wanted to give to others
O mesmo que queriam aos seus
What they desired for themselves
Valia ouro, valia prata
Was worth gold, was worth silver
A inteligência e a cultura desta raça
The intelligence and culture of this race
Lá na África distante
There in distant Africa
Trouxeram o misticismo e a magia
Brought mysticism and magic
Razões de mestres alufás
Reasons of master alufás
Usavam estratégia e ousadia
Used strategy and daring
As revoltas se sucederam
Revolts followed
Com Luísa Mahin, Licutam e Nassim
With Luísa Mahin, Licutam, and Nassim
A cidadania era o ideal dessas nações
Citizenship was the ideal of these nations
Liberdade ou a morte
Freedom or death
Se lançaram a sorte
They threw the dice
Olhando o mundo como um jogo de xadrez
Looking at the world like a game of chess
Hoje eu sei, vovó
Today, I know, grandma
Que não foi em vão
It was not in vain
Apesar da nossa história não contar
Despite our history not telling
Toda verdade do tempo da escravidão
All the truth of the time of slavery