Rap do Zeldris (Nanatsu No Taizai) - Impiedoso Fim
GabrizaLyrics
Translation
Você vai sangrar, maldito traidor
You will bleed, cursed traitor
Não vai escapar, vai sentir a pior dor
You won't escape, you will feel the worst pain
Trago comigo o caixão, ha!
I bring with me the coffin, ha!
Te coloco pra dormir, pra dormir
I put you to sleep, to sleep
Não haverá mais perdão! Não!
There will be no more forgiveness! No!
Impiedoso fim!
Ruthless end!
Você vai sangrar, maldito traidor
You will bleed, cursed traitor
Não vai escapar, vai sentir a pior dor
You won't escape, you will feel the worst pain
Trago comigo o caixão, ha!
I bring with me the coffin, ha!
Te coloco pra dormir, pra dormir
I put you to sleep, to sleep
Não haverá mais perdão! Não!
There will be no more forgiveness! No!
Zeldris traz seu fim!
Zeldris brings your end!
A carnificina começa quando num piscar eu arranco o seu braço
The carnage begins when in the blink, I rip off your arm
Capitão do 7 pecados, seu maior pecado é ser o mais fraco
Captain of the 7 sins, your greatest sin is being the weakest
Milênios que já se passaram, num velho passado cê era admirado
Millennia have passed, in an old past, you were admired
Mas agora sou o representante do Rei Demônio, e vim executá-lo
But now I am the Demon King's representative, and I came to execute you
Querido irmão, não sabe de nada, fique tranquilo, estou aqui!
Dear brother, you know nothing, stay calm, I am here!
Nosso pai disse, pra eu ajudá-lo, por isso que você morrerá por mim
Our father said, for me to help you, that's why you'll die for me
E seus amigos, seus amigos, que estão contigo, sucumbirão
And your friends, your friends, who are with you, will succumb
Trago a desgraça, pros condenados, vão queimar no inferno perto do seu caixão
I bring disaster to the condemned, they will burn in hell near your coffin
Podem tentar nos parar, hu!
They can try to stop us, hu!
Pena que falharão!
Too bad they will fail!
OMINOUS NEBULA!
OMINOUS NEBULA!
Pecados hoje morrerão!
Sins will die today!
Guerras, mortes, sangues, raças destruídas há muito tempo atrás
Wars, deaths, blood, races destroyed long ago
Culpa do dragão infame, que era do clã
Blame the infamous dragon, who was from the clan
E hoje não é mais
And today is no more
Demônio falso, traíra! Varrerei o chão com seu rosto imundo
False demon, traitor! I will sweep the floor with your filthy face
E os céus ficarão com vermelho, vermelho de sangue, do seu sangue impuro
And the skies will turn red, red with blood, your impure blood
Nunca implore piedade pro mandamento mais poderoso!
Never beg for mercy from the most powerful commandment!
Pois não negarei o desejo
For I will not deny the desire
De te ver caído e morto!
To see you fallen and dead!
Você vai sangrar, maldito traidor
You will bleed, cursed traitor
Não vai escapar, vai sentir a pior dor
You won't escape, you will feel the worst pain
Trago comigo o caixão, ha!
I bring with me the coffin, ha!
Te coloco pra dormir, pra dormir
I put you to sleep, to sleep
Não haverá mais perdão! Não!
There will be no more forgiveness! No!
Impiedoso fim!
Ruthless end!
Você vai sangrar, maldito traidor
You will bleed, cursed traitor
Não vai escapar, vai sentir a pior dor
You won't escape, you will feel the worst pain
Trago comigo o caixão, ha!
I bring with me the coffin, ha!
Te coloco pra dormir, pra dormir
I put you to sleep, to sleep
Não haverá mais perdão! Não!
There will be no more forgiveness! No!
Zeldris traz seu fim!
Zeldris brings your end!
Inabalável na luta, é imensurável o meu poder
Unshakable in battle, my power is immeasurable
O foco é minha conduta, focado estou em te ver sofrer
The focus is my conduct, focused I am on seeing you suffer
Por muito tempo fiquei isolado, aprisionado no selo divino
For a long time, I was isolated, imprisoned in the divine seal
E agora que o selo se rompeu, volto dos mortos pra matar os vivos
And now that the seal is broken, I return from the dead to kill the living
Líder dos dez mandamentos, o pior e mais fatal
Leader of the ten commandments, the worst and most fatal
O ódio e o sofrimento, a nova era do caos
Hatred and suffering, the new era of chaos
O ressurgir infernal
The infernal resurgence
Todos reinos temerão
All kingdoms will fear
Aniquilação brutal, gloriosa sera a ascensão
Brutal annihilation, glorious will be the ascension
Você tem medo e eu não te culpo, aterrorizante é a força do meu nome
You are afraid, and I don't blame you, terrifying is the power of my name
Minha presença causa repudio, sou das profundezas do inferno escaldante
My presence causes repulsion, I am from the depths of the scorching hell
Através do sangue desse mundo podre, vingo meu pai e todo seu desgosto
Through the blood of this rotten world, I avenge my father and all his displeasure
Com o orgulho do Rei Demônio
With the pride of the Demon King
Farei dessa terra meu reino de fogo
I will make this land my kingdom of fire
Minha piedade unicamente, foi exclusiva de quem eu amei
My mercy solely, was exclusive to those I loved
Para o bem da vampira e seu clã, desviei meu dever e os aprisionei
For the sake of the vampire and her clan, I deviated my duty and imprisoned them
Mas você, meu cruel irmão, tirou-lhe a vida, indevidas ações
But you, my cruel brother, took his life, improper actions
Todo meu amor por você, ao ver Estarossa perfurar os 7 corações
All my love for you, seeing Estarossa pierce the 7 hearts
Você vai sangrar, maldito traidor
You will bleed, cursed traitor
Não vai escapar, vai sentir a pior dor
You won't escape, you will feel the worst pain
Trago comigo o caixão, ha!
I bring with me the coffin, ha!
Te coloco pra dormir, pra dormir
I put you to sleep, to sleep
Não haverá mais perdão! Não!
There will be no more forgiveness! No!
Impiedoso fim!
Ruthless end!
Você vai sangrar, maldito traidor
You will bleed, cursed traitor
Não vai escapar, vai sentir a pior dor
You won't escape, you will feel the worst pain
Trago comigo o caixão, ha!
I bring with me the coffin, ha!
Te coloco pra dormir, pra dormir
I put you to sleep, to sleep
Não haverá mais perdão! Não!
There will be no more forgiveness! No!
Zeldris traz seu fim!
Zeldris brings your end!