Cantinho de Saudade Lyrics Translation in English

Gian e Giovani
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ao ver de novo o Astro-Rei rompendo a aurora

Seeing again the Sun-King breaking dawn

Compreendi na mesma hora o quanto é bom voltar aqui

I understood in the same moment how good it is to come back here

O cheiro do mato me fez recordar a infância

The smell of the woods made me remember childhood

Me mostrando a importância do lugar onde nasci

Show me the importance of the place where I was born

A velha casa, o Riacho atrás da mata

The old house, the stream behind the woods

O barulho da cascata onde eu ia me banhar

The noise of the waterfall where I used to bathe

Quero de novo ouvir os pássaros cantando

I want to hear again the birds singing

Ver as flores exalando seu perfume pelo ar

See the flowers spreading their fragrance through the air


"Velha morada meu cantinho de saudade

"Old dwelling, my little corner of nostalgia

Felicidade aqui deixei quando eu parti

Happiness I left here when I departed

Terra querida hoje eu volto aos seus encantos

Beloved land, today I return to your charms

Nesse recanto, vou pra sempre ser feliz"

In this corner, I will forever be happy"


Quanta lembrança da mamãe chamando a gente

So many memories of mom calling us

Do papai vindo contente pra fazer a refeição

Dad coming happily to have a meal

O queijo fresco, aquele franguinho caipira

Fresh cheese, that country-style chicken

O arroz com cambuquira e o toucinho no feijão

Rice with cambuquira and bacon in the beans

A galinhada sempre solta no terreiro

The chickens always loose in the yard

Muito porco no chiqueiro e o nosso gado no curral

Many pigs in the pigsty and our cattle in the corral

O céu de noite vira um palco iluminado

The night sky turns into an illuminated stage

Por estrela enfeitadas de beleza sem igual

By stars adorned with unparalleled beauty


"Velha morada meu cantinho de saudade

"Old dwelling, my little corner of nostalgia

Felicidade aqui deixei quando eu parti

Happiness I left here when I departed

Terra querida hoje eu volto aos seus encantos

Beloved land, today I return to your charms

Nesse recanto, vou pra sempre ser feliz"

In this corner, I will forever be happy"


Que falta eu sinto daquela vida tranqüila

How I miss that peaceful life

Da escolinha lá da vila e das lições do bê-a-bá

The little school in the village and the ABC lessons

Da capelinha, da minha companheirada

The chapel, my companions

Da primeira namorada, da pracinha e do luar

The first girlfriend, the little square, and the moonlight

Mesmo vivendo tão distante a tanto tempo

Even living so far away for so long

Viajava em pensamento pra saudade aliviar

I traveled in thought to alleviate the longing

Quando os meus dias nesse mundo se acabarem

When my days in this world come to an end

E os meus olhos se fecharem

And my eyes close

é aqui que eu quero estar

Here is where I want to be


"Velha morada meu cantinho de saudade

"Old dwelling, my little corner of nostalgia

Felicidade aqui deixei quando eu partir

Happiness I left here when I depart

Terra querida hoje eu volto aos seus encantos

Beloved land, today I return to your charms

Nesse recanto, vou pra sempre ser feliz"

In this corner, I will forever be happy"

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment