Relembrando Lyrics Translation in English
Gilberto e GilmarPortuguese Lyrics
English Translation
Relembrando os tempos de criança.
Remembering the times of childhood.
Vejo o bairro onde eu me criei.
I see the neighborhood where I grew up.
O ranchinho onde eu fui nascido.
The little ranch where I was born.
Vejo o rio onde eu me banhei.
I see the river where I bathed.
No quintal um grande paineira.
In the backyard, a large silk-cotton tree.
Velha amiga que eu sempre estimei.
Old friend that I always cherished.
Vejo a sombra e sinto saudade
I see the shadow and feel nostalgia.
A minha mocidade ali muito eu brinquei.
My youth, I played a lot there.
Sua história não sai da lembrança.
Its story doesn't leave my memory.
Vive sempre na imaginação.
It always lives in my imagination.
Em meu ombro ela foi carregada.
On my shoulder, it was carried.
E plantada com as minhas mãos.
And planted with my own hands.
Eu tratei com amor e carinho.
I treated it with love and affection.
Foi pra mim uma satisfação.
It was a satisfaction for me.
Quando um dia eu vi no seus galhos
When one day I saw on its branches.
Quando se abria o primeiro botão.
When the first bud opened.
Qundo eu completei vinte e um ano.
When I turned twenty-one.
Fui juntinho do meu amor.
I went with my love.
De joelho em frente o altar.
Kneeling in front of the altar.
Recebendo a benção do senhor.
Receiving the Lord's blessing.
Quando eu vinha da igreja casado.
When I came from the church married.
De alegria meus olhos chorou.
My eyes cried with joy.
Ao passar embaixo da paineira
Passing under the silk-cotton tree.
Os galhos balançaram e cobriu nós de flor.
The branches swayed and covered us with flowers.
Estou no fim da estrada da vida.
I'm at the end of the road of life.
Mas eu peço em minha oração.
But I ask in my prayer.
Quando a morte vier me buscar.
When death comes to take me.
Vou deixar o mundo de ilusão.
I will leave the world of illusion.
Vou fazer um pedido pra Deus.
I will make a request to God.
Pra de mim ele ter compaixão.
For him to have compassion on me.
Que a paineira esteja florescida
May the silk-cotton tree be in bloom.
Que é pra suas flor enfeitar meu caixão.
So that its flowers decorate my coffin.