Pessoa Nefasta Lyrics Translation in English

Gilberto Gil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Vê se afasta teu mal

See if you can distance yourself from your evil

Teu astral que se arrasta tão baixo no chão

Your astral, dragging so low on the ground

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Tens a aura da besta

You have the aura of the beast

Essa alma bissexta, essa cara de cão

This leap year soul, this face like a dog


Reza

Pray

Chama pelo teu guia

Call upon your guide

Ganha fé, sai a pé, vai até a Bahia

Gain faith, walk on foot, go to Bahia

Cai aos pés do Senhor do Bonfim

Fall at the feet of the Lord of Bonfim

Dobra

Double

Teu joelho cem vezes

Your knee a hundred times

Faz as pazes com os deuses

Make peace with the gods

Carrega contigo uma figa de puro marfim

Carry with you a figa of pure ivory

Pede

Ask

Que te façam propícia

That they make you propitious

Que retirem a cobiça, a preguiça, a malícia

Remove greed, laziness, malice

A polícia de cima de ti

The police from above you

Basta

Enough

Ver-te em teu mundo interno

See yourself in your inner world

Pra sacar teu inferno

To grasp your hell

Teu inferno é aqui

Your hell is here


Pessoa nefasta

Nefarious person


Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Gasta um dia da vida

Spend a day of life

Tratando a ferida do teu coração

Dealing with the wound in your heart

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Faz o espírito obeso

Make the spirit obese

Correr, perder peso, curar, ficar são

Run, lose weight, heal, become sane


Solta

Release

Com a alma no espaço

With the soul in space

Vagarás, vagarás, te tornarás bagaço

You will wander, you will become a wreck

Pedaço de tábua no mar

Piece of board in the sea

Dia após dia boiando

Day after day floating

Acabarás perdendo a ansiedade, a saudade

You will end up losing anxiety, longing

A vontade de ser e de estar

The will to be and to be


Livre

Free

Das dentadas do mundo

From the bites of the world

Já não terás, no fundo, desejo profundo

You will no longer have, deep down, a deep desire

Por nada que não seja bom

For anything that is not good


Não mais

No more

Que um pedaço de tábua

Than a piece of board

A boiar sobre as águas

Floating on the waters

Sem destino nenhum

With no destination


Pessoa nefasta

Nefarious person

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment