Eu Reconheço Que Sou Um Grosso Lyrics Translation in English

Gildo de Freitas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me chamam de grosso, eu não tiro a razão

They call me rude, I don't deny the reason

Eu reconheço a minha grossura

I recognize my rudeness

Mas, sei tratar a qualquer cidadão

But I know how to treat any citizen

Até representa que eu tenho cultura

It even suggests that I have culture

Eu aprendi na escola do mundo

I learned in the school of the world

Não foi falquejado em bancos colegiais

Not honed in school benches

Eu não teve tempo de ser vagabundo

I didn't have time to be a vagabond

Porque quem trabalha vergonha não faz

Because those who work do not bring shame


Eu trabalhava, ajudava meus pais

I worked, helped my parents

Sempre levei a vida de peão

I always led the life of a laborer

Porque no tempo que eu era rapaz

Because in the time when I was young

Qualquer serviço era uma diversão

Any job was entertainment

Lidava no campo cantando pros bichos

I worked in the field, singing to the animals

Porque pra cantar eu trouxe vocação

Because for singing, I brought a vocation

Por isso até hoje eu tenho por capricho

That's why even today, it's my caprice

De conservar a minha tradição

To preserve my tradition


Eu aprendi a dançar aos domingos

I learned to dance on Sundays

Sentindo o cheiro do pó do galpão

Smelling the dust from the barn

Pedia licença apeiava do pingo

I asked for permission, dismounted from the horse

E dizia adeus assim de mão em mão

And said goodbye like this, hand in hand

E quem conhece o sistema antigo

And whoever knows the old system

Reclamem por carta se eu estou mentindo

Complain by letter if I'm lying

São documentos que eu trago comigo

These are documents that I carry with me

Porque o respeito eu acho muito lindo

Because I find respect very beautiful


Minha sociedade é o meu CTG

My society is my CTG

Porque nela enxergo toda a antiguidade

Because in it, I see all the antiquity

E não se confunda eu explico por que

And don't be confused, I explain why

Os trajes das moças não são à vontade

The girls' attire is not casual

E se, por acaso, um perverso sujeito

And if, by chance, a perverse person

Querer fazer uso e abusos de agora

Wants to make use and abuse of now

Já entra o machismo impondo respeito

Then enters machismo, imposing respect

E arranca o perverso em seguida pra fora

And the perverse is promptly thrown out


Ô mocidade associem com a gente

Oh youth, join us

Vá no CTG e leve um documento

Go to CTG and bring a document

Vão ver de perto que danças decentes

You'll see up close, decent dances

E que sociedade de bons casamentos

And a society of good marriages

Vá ver a pureza, vá ver alegria

Go see the purity, go see the joy

Vá ver o respeito dessa sociedade

Go see the respect of this society

Vá ver o encanto das belas gurias

Go see the charm of the beautiful girls

Que possam lhe dar uma felicidade

Who can bring you happiness

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola August 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment