Eu Reconheço Que Sou Um Grosso Lyrics Translation in English
Gildo de FreitasPortuguese Lyrics
English Translation
Me chamam de grosso, eu não tiro a razão
They call me rude, I don't deny the reason
Eu reconheço a minha grossura
I recognize my rudeness
Mas, sei tratar a qualquer cidadão
But I know how to treat any citizen
Até representa que eu tenho cultura
It even suggests that I have culture
Eu aprendi na escola do mundo
I learned in the school of the world
Não foi falquejado em bancos colegiais
Not honed in school benches
Eu não teve tempo de ser vagabundo
I didn't have time to be a vagabond
Porque quem trabalha vergonha não faz
Because those who work do not bring shame
Eu trabalhava, ajudava meus pais
I worked, helped my parents
Sempre levei a vida de peão
I always led the life of a laborer
Porque no tempo que eu era rapaz
Because in the time when I was young
Qualquer serviço era uma diversão
Any job was entertainment
Lidava no campo cantando pros bichos
I worked in the field, singing to the animals
Porque pra cantar eu trouxe vocação
Because for singing, I brought a vocation
Por isso até hoje eu tenho por capricho
That's why even today, it's my caprice
De conservar a minha tradição
To preserve my tradition
Eu aprendi a dançar aos domingos
I learned to dance on Sundays
Sentindo o cheiro do pó do galpão
Smelling the dust from the barn
Pedia licença apeiava do pingo
I asked for permission, dismounted from the horse
E dizia adeus assim de mão em mão
And said goodbye like this, hand in hand
E quem conhece o sistema antigo
And whoever knows the old system
Reclamem por carta se eu estou mentindo
Complain by letter if I'm lying
São documentos que eu trago comigo
These are documents that I carry with me
Porque o respeito eu acho muito lindo
Because I find respect very beautiful
Minha sociedade é o meu CTG
My society is my CTG
Porque nela enxergo toda a antiguidade
Because in it, I see all the antiquity
E não se confunda eu explico por que
And don't be confused, I explain why
Os trajes das moças não são à vontade
The girls' attire is not casual
E se, por acaso, um perverso sujeito
And if, by chance, a perverse person
Querer fazer uso e abusos de agora
Wants to make use and abuse of now
Já entra o machismo impondo respeito
Then enters machismo, imposing respect
E arranca o perverso em seguida pra fora
And the perverse is promptly thrown out
Ô mocidade associem com a gente
Oh youth, join us
Vá no CTG e leve um documento
Go to CTG and bring a document
Vão ver de perto que danças decentes
You'll see up close, decent dances
E que sociedade de bons casamentos
And a society of good marriages
Vá ver a pureza, vá ver alegria
Go see the purity, go see the joy
Vá ver o respeito dessa sociedade
Go see the respect of this society
Vá ver o encanto das belas gurias
Go see the charm of the beautiful girls
Que possam lhe dar uma felicidade
Who can bring you happiness