A Queda (Ao Vivo) Lyrics Translation in English

Gloria Groove
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Venham, haha, venham todos

Come, haha, come everyone

Venham e vejam o maior

Come and see the greatest

E mais absurdamente glorioso show de todos os tempos

And most absurdly glorious show of all time

Onde a noite vira o dia

Where the night turns into day

E nada é bem lá que parece

And nothing is quite what it seems

Unicamente nessa noite serão arrebatados

Only tonight will they be captivated

Pela nossa estrela maior

By our biggest star

Ela que já se aventurou no fundo da cova dos leões

She who ventured into the lion's den

Ao lado de tubarões famintos

Alongside hungry sharks

Hoje desafia a sorte ao brincar no alto da grande corda bamba

Today challenges fate by playing high on the tightrope

Mas muito cuidado, pois quanto mais alto se voa

But be very careful, for the higher you fly

Maior será a sua queda

The greater your fall will be


Respeitável público

Respectable audience

Um show tão maluco

Such a crazy show

Essa noite vai acontecer aqui

This night will happen here

A gente vai armar um circo

We'll set up a circus

Um drama com perigo

A drama with danger

E nessa corda bamba quem vai caminhar sou eu

And on this tightrope, it's me who will walk


E venha ver os deslizes que eu vou cometer

Come see the slip-ups I'll make

E venha ver os amigos que eu vou perder

Come see the friends I'll lose

Não tô cobrando entrada, vem ver o show na faixa

I'm not charging admission, come see the show for free

Hoje tem open bar pra ver minha desgraça

Today there's an open bar to watch my downfall


(Extra! Extra! Não fique de fora dessa!)

(Extra! Extra! Don't miss out on this!)

Garanta seu ingresso pra me ver fazendo merda

Get your ticket to see me screwing up

(Extra! Extra! Logo, logo o show começa)

(Extra! Extra! Soon, the show begins)

Melhor do que a subida, só mesmo assistir à queda

Better than the ascent, only watching the fall


(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na) ahn

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na) ahn

(Na-na-na-na)

(Na-na-na-na)


Então pode pá, rá-tá-tá-tá

So bring it on, rá-tá-tá-tá

Podem tentar, mas não vão me pegar

They can try, but they won't catch me

Terror nenhum, dum-dum-dum-dum

No terror, dum-dum-dum-dum

Com meu poder derrubei um por um

With my power, I knocked them down one by one


Vivem fazendo de tudo pra te atingir

They keep doing everything to hit you

Eles agem como animais

They act like animals

Curiosidade matou o gatinho

Curiosity killed the cat

Mas essa gatona tá viva demais

But this big cat is very much alive


Daqui do alto não tô te escutando

From up here, I can't hear you

'Cê vai falando, eu vou faturando

You keep talking, I keep cashing in

Sei que 'cê gosta de ouvir os aplausos

I know you like to hear the applause

Mas gosta muito mais de me ver sangrando

But you like even more to see me bleed


A carapuça serviu

The shoe fits

Cadê você? Ninguém viu, ahn

Where are you? No one saw, ahn

Tô dominando o Brasil

I'm dominating Brazil

Vem!

Come!


(E venha ver) os deslizes que vou cometer

(And come see) the slip-ups I'll make

(E venha ver) os amigos que eu vou perder

(And come see) the friends I'll lose

(Não tô cobrando entrada), não (vem ver o show na faixa)

(I'm not charging admission), no (come see the show for free)

Hoje tem open bar pra ver minha desgraça

Today there's an open bar to watch my downfall


(Extra! Extra! Não fique de fora dessa!)

(Extra! Extra! Don't miss out on this!)

Garanta seu ingresso pra me ver fazendo merda

Get your ticket to see me screwing up

(Extra! Extra! Logo, logo o show começa)

(Extra! Extra! Soon, the show begins)

Melhor do que a subida, só mesmo assistir à queda

Better than the ascent, only watching the fall


(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na-na-na)


Extra! Extra! Não fico de fora dessa!

Extra! Extra! I won't miss this!

Tenho o meu ingresso pra te ver fazendo merda

I have my ticket to see you screwing up

Extra! Extra! Logo, logo o show começa

Extra! Extra! Soon, the show begins

Melhor do que a subida, só mesmo assistir à queda

Better than the ascent, only watching the fall


(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na)

(Na-na-na-na)

(Na-na-na-na)

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment