É Tudo Meu Lyrics Translation in English
GloriaPortuguese Lyrics
English Translation
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
Vai se foder, quem disse que eu era só seu?
Fuck off, who said I was only yours?
Vai se foder, o otário aqui venceu!
Fuck off, the idiot here won!
Vai se foder, essa é pra quem esqueceu!
Fuck off, this is for those who forgot!
Vai se foder, e agora é tudo meu!
Fuck off, and now it's all mine!
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro
You always insisted on saying that I breathe
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
You never cared to understand that the problem is
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro. Você!
You always insisted on saying that I breathe. You!
O ódio, adrenalina, sangue, catalepsia
Hate, adrenaline, blood, catalepsy
Fodeu! Perdeu! Saiu tudo do lugar
Fucked up! Lost! Everything's out of place
Raiva, anomalia, morte sem anestesia
Anger, anomaly, death without anesthesia
Fodeu! Perdeu! Saiu tudo do lugar
Fucked up! Lost! Everything's out of place
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
É tudo meu
It's all mine
Você, nunca fez questão de dizer que o problema é
You never cared to say that the problem is
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro
You always insisted on saying that I breathe
Você, nunca fez questão de dizer que o problema é
You never cared to say that the problem is
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
You always insisted on saying that I breathe you!
Filha da puta!
Son of a bitch!
I'm gonna take it
I'm gonna take it
It's all fucking mine
It's all fucking mine
It's all fucking mine
It's all fucking mine
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Die motherfucker!
Você, nunca fez questão de dizer que o problema é
You never cared to say that the problem is
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro
You always insisted on saying that I breathe
Você, nunca fez questão de dizer que o problema é
You never cared to say that the problem is
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
You always insisted on saying that I breathe you!