Pequena Memória Para Um Tempo Sem Memória Lyrics Translation in English

Gonzaguinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Memória de um tempo onde lutar

Memory of a time where fighting

Por seu direito

For your right

É um defeito que mata

Is a defect that kills


São tantas lutas inglórias

So many inglorious struggles

São histórias que a história

Are stories that history

Qualquer dia contará

Will tell any day


De obscuros personagens

Of obscure characters

As passagens, as coragens

The passages, the courages

São sementes espalhadas nesse chão

Are seeds scattered on this ground


De Juvenais e de Raimundos

Of Juvenals and Raimundos

Tantos Júlios de Santana

So many Julios de Santana

Dessa crença num enorme coração

From this belief in an enormous heart


Dos humilhados e ofendidos

Of the humiliated and offended

Explorados e oprimidos

Exploited and oppressed

Que tentaram encontrar a solução

Who tried to find the solution


São cruzes sem nomes

Are crosses without names

Sem corpos

Without bodies

Sem datas

Without dates


Memória de um tempo onde lutar por seu direito

Memory of a time where fighting for your right

É um defeito que mata

Is a defect that kills


E tantos são os homens por debaixo das manchetes

And there are so many men beneath the headlines

São braços esquecidos que fizeram os heróis

Forgotten arms that made the heroes

São forças, são suores que levantam as vedetes

Forces, sweats that raise the stars

Do teatro de revistas, que é o país de todos nós

Of the theater of revues, which is the country of all of us


São vozes que negaram liberdade concedida

Are voices that denied granted freedom

Pois ela é bem mais sangue

For it is much more blood

Ela é bem mais vida

It is much more life

São vidas que alimentam nosso fogo da esperança

Are lives that feed our fire of hope

O grito da batalha

The battle cry

Quem espera, nunca alcança

Who waits never achieves


Ê ê, quando o Sol nascer

Hey hey, when the sun rises

É que eu quero ver quem se lembrará

Is when I want to see who will remember

Ê ê, quando amanhecer

Hey hey, when it dawns

É que eu quero ver quem recordará

Is when I want to see who will recall


Ê eu, não posso esquecer

Hey, I can't forget

Essa legião que se entregou por um novo dia

This legion that dedicated itself to a new day

Ê eu quero é cantar essa mão tão calejada

Hey, I want to sing this so calloused hand

Que nos deu tanta alegria

That gave us so much joy

E vamos à luta

And let's go to the fight

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola February 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment